Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

查看: 3099|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

《地狱词典》中文翻译,试读

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-11-2 05:25:38 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
: H7 I# M7 A7 X  g$ n
5 R4 T9 I5 }4 W8 J) o
( B' {. O4 o. X
补充内容 (2018-11-4 02:35):
9 v0 Y# U# e( E2 Y) |5 }5 wGOOGLE 法 --》 英
6 E! Z7 ~' l  a* l" _3 c( S& S然后我 英 --》 中+ W. I7 j+ r6 v1 i
不是专业翻译,我尽力
' N2 v1 ?- Q, F/ J9 ^! Y5 d
* M9 v  B( J/ T  i5 i% A补充内容 (2018-11-4 08:54):
: T4 {' w5 I1 d我就是非常想知道你们看得懂我的翻译么?1 ^+ q# h& h0 h0 n/ m
就是,我自己看英文是懂得,但是我的中文表述自认为很差,需要用一个例子去解释那么差(想不到词那种)

dictionnaire.jpg (34.87 KB, 下载次数: 90)

dictionnaire.jpg
沙发
 楼主| 发表于 2018-11-2 05:29:04 | 只看该作者
/ Q$ Z# K8 L% k7 s7 C5 T# C

2 h" Q0 z" J7 d" N补充内容 (2018-11-4 02:36):
( t8 N1 E' V/ @4 ~备注:
$ W- {! h8 X: G5 @) K9 {1: 阿拉斯,布洛涅,圣奥梅尔为法国地名

Snip20181101_1.png (93.22 KB, 下载次数: 70)

Snip20181101_1.png
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2018-11-2 05:36:11 | 只看该作者
本帖最后由 lamplighter 于 2018-11-2 05:37 编辑
; D4 j, j% @' c3 A) c2 Z5 n
7 E& y5 G: b% k; z% ?. a: `备注:
3 B; G# Z( v0 H) E- S! j- B1: 阿拉斯,布洛涅,圣奥梅尔为法国地名0 c$ l. t- O+ M. v1 {" ~
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2018-11-4 02:16:02 | 只看该作者
前言n部曲走起:' {, ^* S3 K! G; e* O" {
1.+ n3 j; G# c' L) c0 F+ Z# L8 H

" @  u; R6 b# F4 R, Z' ~1 X6 \1 C' D! _' H
0 x6 G7 ?# e& |9 q
- V# \, c$ E2 p* r
补充内容 (2018-11-4 02:39):9 E3 \1 P. g& W! N
备注:
) u( V  ^" u: u1. 病语       原单词 germs 意为病毒. 文中翻译为病语,病句.(总的来说,就是文章中的错误点)
( o1 o0 O* r: K, I. v2. 怪事       原单词 eccentricities 意为怪癖

Snip20181103_1.png (187.23 KB, 下载次数: 78)

Snip20181103_1.png
回复

使用道具 举报

地下室
发表于 2018-11-7 10:26:38 | 只看该作者
什么叫真相共存的错误的产生
回复

使用道具 举报

地基
 楼主| 发表于 2018-11-7 11:32:13 | 只看该作者
kaya 发表于 2018-11-7 10:26
9 I9 v1 S( b7 A4 {) v( h  }- ]什么叫真相共存的错误的产生

! c, X- m# G" W2 z0 c8 @# x% O) l感谢,感谢,打字的时候太急了,所以“与”打成“语”了。抱歉8 C! p: C1 c- p: a7 G! z" J
因该是,永远与真相共存的错误的产生。  `! }+ |8 c) |7 D6 q
顺便求问一下,您觉得有必要加后面的“的产生”么?谢谢呀!
回复

使用道具 举报

地壳
 楼主| 发表于 2018-11-7 11:33:05 | 只看该作者
我。。。我前言还剩两张翻译完了以后,一起发。。。。。最近,作业太多了qaq
回复

使用道具 举报

地幔
发表于 2018-11-7 12:20:22 | 只看该作者
改成:几乎永远存在着与真相共存的错误。会不会好些?
回复

使用道具 举报

地核
 楼主| 发表于 2018-11-8 06:20:00 | 只看该作者
登川蔽目 发表于 2018-11-7 12:20- Y0 j# n5 n+ x; _& m
改成:几乎永远存在着与真相共存的错误。会不会好些?
% q+ A* E0 X+ ]5 O
真的呢,是比我的顺畅很多。非常感谢呀!
, m$ l9 W* x- j( l8 K# F0 r8 [
回复

使用道具 举报

10
发表于 2018-11-8 10:43:49 | 只看该作者
加油啊~继续翻译~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表