|
如果这是终极答案,你是否愿意接受
我认为人类的意识是进化中一个可悲的错误,我们对自己认知得太多,自然从自身中抽离出一部分又化为自然,从自然法则上来说,我们是不该存在的生物,我们被我们有自我这一幻觉所奴役了,感官上的体验和感觉相结合,被设定好了相信我们每个人都是某个人,而事实上,我们谁都不是。对世界上各个物种来说,最崇高的事,就是拒绝被设定,停止繁殖,手牵手走向灭亡。最后一晚,兄弟姐妹们寻求生命的公正,我告诉自己是为了证明,但其实我只是被如此设定了,我又没有勇气自杀。
I think human consciousness was a tragic misstep in evolution, we became too self-aware. Nature created an aspect of nature separate from itself. We are creatures that should not exist by natural law. We are things that labor under the illusion of having a self, this accretion of sensory experience and feeling programmed with total assurance that we are each somebody, when, in fact, everybody’s nobody. I think the honorable thing for species to do is deny our programming, stop reproducing, walk hand in hand into extinction, one last midnight, brothers and sisters opting out of a raw deal, I tell myself I bear witness, but the real answer is that it’s obviously my programming, and I lack the constitution for suicide. |
|