Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

查看: 2105|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[转帖]高人的箴言

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2008-6-17 08:24:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
在你举步欲进厅堂时,
目光务须锐利心要细。
每扇大门都要瞧个遍,
决不放过一扇门背后。
皆因你无法弄得清楚,
哪个角落仇敌匿身藏。

祝福你乐善好施的主人!
有个陌生客已扣扉登门,
试问他该坐到什么地方?
不速之客来的过于匆忙,
毫不碍事筷领到火塘旁。
让客人烤热身子最要紧,
这番美意客人无法推却。
主人殷勤全仗一片诚心,
可人身热心暖自会领情。

有人进门央求歇歇脚,
赶紧挑开火塘烧得旺。
须知屋外天寒地又冻,
谅必双膝发麻两腿寒。
若是翻山越岭跋涉来,
谅必饥肠辘辘身上潮,
赶紧端来飨客的酒食,
还有可供替换的衣衫。

有人碰巧吃饭时候来,
赶紧递上手巾擦把汗,
转身在奉清水润润喉。
何妨挽留人家吃顿饭,
酒酣饭饱宾客皆欢唱,
人家会回请把人情还。

同走南闯北之辈应酬,
务须能言善侃谈锋健。
人家飘洋过海阅历广,
截嘴巴葫芦岂能讨俏。
坐在酒席上闷声不吭,
岂不惹人笑话找白眼。
既然未闯江湖见识浅,
何苦出丑与吾等同席!

切莫卖弄才智自吹擂,
休要好胜逞能出风头。
不显山水智者若大愚,
真人不漏相岂能吃亏。
须知谨慎乃处世良友,
胸有城府何必要显耀。

精明细心的客人来赴宴,
自不会夸夸其谈惹人厌。
他察颜观色默默细掂量:
放亮眼睛去仔细瞧动静,
竖起耳朵来句句听分明。
想探听的事情有人会讲,
用不着开口盘问去打听。

要有福气务须人缘好,
平日才能听到奉承话,
遇到麻烦会有人相帮。
切莫盘问他人心头事,
刺探隐私岂能人缘好。

人缘好乃是做人福分,
奉承恭维话受用终生。
死后落骂名何须费心,
须知人心从来隔肚皮。

出门必备的最佳行李,
便是随机应变的明智。
须知行路不测风险多,
万一流落异乡陌生地,
纵有黄金奈何会用完,
机智胜过黄金做盘缠。

出门必备的最佳行李,
便是随机应变的明智。
行路最不宜穿的装束,
便是灌满一肚皮麦酒。
须知出门若是醉醺醺,
保不住摔倒在田野上。

麦酒决不是灵丹妙药,
不像世人称赞那么好。
对于人类的子孙后代,
它只有百害而无益处。
皆因麦酒下肚得愈多,
脑筋就醉得愈动不了。

名叫健忘的苍鹰爱翱翔,
它在醉汉头顶来回盘旋,
偷偷叼走了人类的智慧。
色彩斑斓的翎羽是桎梏,
若是戴上这面沉重枷锁,
终身在贡露园里服苦役。

犯了酒馋干脆喝个够,
非要烂醉如泥不罢休。
精灵鬼费埃拉不含糊,
夺过麦酒把我撵出门。
酒宴怎样才算是最佳,
席阑人散个个都清醒。

贵为王子理当缄默慎言,
还需聪明过人才智非凡,
遇有厮杀务必身先士卒,
勇猛英武方能领兵打仗。
平明百姓不用如此烦恼,
他只消乐乐呵呵脾气好,
颐养天年直到寿终正寝。

蠢人自以为能长生不老,
只消不去打仗避开厮杀。
即使长矛饶过他的性命,
岂能躲得过岁月在催人。

蠢人在酒宴上丑态百出,
瞪大了双眼却视而不见,
要么滔滔不绝口吐狂言,
要么张口结舌难于应答。
但等到麦酒把肚皮灌饱,
耍不了花招便原形毕露。

走南闯北之辈知识广,
见过大世面去过远方,
只有他们才把握稳当,
心知肚明自己的酒量。
他明白不可由着兴致,
头脑清醒乃是最重要。

切莫再往牛角里添酒,
醇醪细酌岂非更消停。
席间应酬交谈须谨慎,
牢记是非只因多开口。
若是不胜酒力醉醺醺,
早点上床快快去安歇,
不会有人来指点挑剔。

贪图口福之人嘴巴馋,
为逞口腹之欲常饕餮,
饮食无度倘若不节制,
落下了病根遗恨终身。
狼吞虎咽吃相真难看,
酒宴席上人人指着笑,
说到贪吃嘴馋真愚蠢,
何苦撑破肚皮害自己。

牛群吃饱肚皮想回家,
离开草场连头也不会。
蠢人却越吃越有滋味,
自己肚皮大小弄不清。

卑劣小人抱有坏心眼,
冷嘲热讽讥刺所有人。
唯独有桩事他不明白:
自己亦不是无疵可责。

蠢人每桩事都要担心,
心惊肉跳整夜睡不着,
眼睁睁但见天光破晓,
莫奈何却困顿又疲惫。

蠢人以为逢人皆是友,
只因个个朝他露笑脸。
他不知世态人情冷暖,
想不到人前背后不同。
即使他坐在他们中间,
亦难免有人指桑骂槐。

蠢人以为逢人皆是友,
只因个个朝他露笑脸。
可是他来到庭的大会,
才发觉事情十分蹊跷,
竟没有人愿为他说话。

蠢人自以为百事通晓。
若问的事他碰巧知道,
口若悬河不绝又滔滔,
旮旯角落他都会翻遍。
若是当真想要考考他,
保管当场出彩露马脚。
牵强附会不懂也硬装,
孰知牛头岂能对马嘴。

蠢人同别人应酬交往,
最相宜莫如金口少开。
须知缄口不语能藏拙,
别人以为大智在装呆。
除非蠢人唠叨个不休,
露出马脚被别人看头。
可惜蠢人哪里能自量,
从来不嫌自己说话多。

聪明人都能捂紧嘴巴,
管得主哪些应该发问,
又善于巧令辞色回答。
须知人多口杂宜提防,
唧唧咕咕一切皆泄露,
守口如瓶秘密保得住。

话匣子打开就收不住,
唠唠叨叨片刻不肯停,
说长道短闲话满筐箩。
长舌似练搬是又弄非,
绕来绕去缺少个掌舵,
挑拨离间早晚惹祸殃。

倘若有人登门来拜访,
休的将他取笑和戏弄,
切忌追根刨底问隐私,
聪明莫过给人留脸面。

酒宴席上难免有口角,
不去卷入乃是最聪明。
有人席间将人来辱骂,
眼前痛快吃亏在迟早。
须知恶语伤人胜冷箭,
出言不逊必定树仇敌。

有的莫逆朋友情谊深,
酒宴席上嬉笑却不慎。
谑而相虐使人太难堪,
彼此翻脸多年交情断。
且看酒席上大打出手,
多半是细故小事开头。

清早起来吃得饱才好,
除非有事出门去做客。
酒席宴上切莫相馋猫,
狼吞虎咽胜似个饿鬼。
饕餮大嚼无暇把话讲,
别人嘴上不说暗讥讽。

仇人哪怕住得再近,
他的房子紧靠路边,
咫尺之距路弯途遥。
好朋友总近在身旁,
哪怕他住得天涯远,
道路笔直好似近邻。

登门做客哪怕再受欢迎,
同一家切忌去得无止休。
别人家长凳上莫坐太久,
赖着不走岂非会惹人厌。

自己有个家才算福气,
哪怕房子小的太可怜。
人人可成为一家之主,
哪怕困苦亦胜过乞求。
男人乞讨心头在流泪,
皆因嗟来之食不香甜,
每顿饭去求人真难堪!

倚剑仗矛站立在路边,
哪个歹徒敢迈近靠前。
出门须把随身兵刃带,
谨慎路遇强梁有不测,
挥舞长矛可护身救急。

慷慨者视金钱如草芥,
这样的人我何曾见过。
爱花钱者往往最吝啬,
礼物再小见了笑嘻嘻。
乐善好施的人更小气,
索取赔偿金从不嫌多。

辛苦聚敛积下一笔钱财,
原以为不消再清苦贫贱。
殊不知世事从来难料定,
金银财富都去孝敬忤逆,
亲爱者反倒落魄又潦倒。

互相馈赠利剑和战袍,
彼此领情亲热得非凡。
礼尚往来交情深似海,
情真意切友谊才长久。

朋友间务必赤诚相待,
友情当有真心来栽培。
受到馈赠莫忘送回礼,
见到笑脸务须笑脸还。
若是背信弃义把友欺,
狠狠回敬给他个报应。

对朋友务须要讲义气,
朋友之友必定是吾友。
若是遇见朋友的仇敌,
千万不可认他做朋友。

若是你有个莫逆之交,
能依赖得过肝胆相照,
不图报答对他无所求,
那么有桩事情要记牢,
时常登门拜访多来往,
馈赠礼物情深谊又长。

若你同人面和心不和,
心里堤防当面不得罪。
只消好言好语来敷衍,
不伤和气不会撕破脸。
须知历来心口不如一,
岂能只有尔虞我不诈。
其人之道须如法炮制,
还治其人乃理所应当。

对付面和心不和的人,
不妨对你多嘱咐几句:
既然你对他毫不信任,
况且怀疑他胸怀鬼胎,
到不如他笑你亦奉陪,
送他回礼且末少分毫。

昔日年轻气盛去遨游,
迷失路途孑然仅一身。
歧途上多亏逢人指点,
遇良友喜悦胜过发财,
人生离不开扶掖帮助。

慷慨勇敢者活的洒脱,
他们很少有苦恼缠身。
胆小鬼遇事心跳肉惊,
吝啬鬼受礼长吁短叹。

我在半路把衣裳施舍,
套到两个木头人身上。
他们顿时神气又活现,
真乃马要鞍韂人靠装。
若是精赤条条裸着身,
岂不自惭形秽羞煞人。

松树茕茕孑立在山岗,
若非针叶树皮来护身,
无遮无盖岂能不枯萎。
为人若是缺少怜与爱,
活的长久究竟为的啥?

假惺惺的朋友容易亲热,
友谊的烈火可燃烧五天。
第六天热情忽然间消亡,
于是烟硝灰烬化为泡影。

给施舍出手莫太大方,
恰到好处人家才领情。
半片面包加一盆羹汤,
就可结交到一个朋友。

四海不大沙子小,
人的智慧亦嫌少。
虽说模样差不多,
却非人人皆圣贤。
到处是一半聪明,
另一半却很糟糕。

为人最宜才智适中,
聪明过人未必是福。
不露锋芒弊害趋利,
安享太平岂是庸碌。

为人最宜才智适中,
聪明过人未必是福。
智者之心精力交瘁,
皆因其主乃一智者。

为人最宜才智适中,
聪明过人未必是福。
若是未卜先知命运,
岂能无忧无虑一生。

火花迸溅点起火燎原,
皆因火苗四蹿到处燃。
多结交攀谈名扬四方,
闭门纳福人懒变蠢材。

若是要前去图财害命,
非要赶个大清早不可。
犯困的豺狼叼不到肉,
武士贪睡岂能打胜仗!

干活劳力太少许早起,
蹓跶一圈安排好活计。
若是清早贪图睡懒觉,
保管荒疏掉许多活计,
发财致富多半靠勤劳。

看一看铺多少树皮干草,
便可知道房屋尺寸大小。
瞧一瞧打来的什么柴樵,
便可知道一年哪个季节。

只消吃饱喝足洗干净,
便可骑马前去开庭会。
衣衫褴褛不必自惭秽,
鞋袜破旧又有何妨碍。
跨下虽不是骏马良骥,
驽骀岂非照样当坐骑。

隼鹰出海去觅食,
凌空俯冲漫盘旋,
引颈伸脖四处寻,
烟波苍茫映孤影。
平素与人少来往,
事到临头暗叫苦,
庭会人众觅支持,
奈何陌生面孔多。

智者能问亦善答,
才思敏捷人人夸。
守口如瓶防范严,
滴水不漏嘴巴紧。
事情只能你我知,
再告一人便嫌多。
若有三个人知道,
必定风雨闹满城。

共商大计开“庭”会,
人人参与定乾坤。
皆因手中权力大,
用时亟须有节制。
会上个个咤风云,
气贯长虹勇盖世。
交往一多露真相,
并非全是英雄汉。

(以下原手稿残缺)

做客务必看天时,
倘若姗姗去的迟,
席阑人散酒已罄。
倘若匆匆到得早,
飨客麦酒未酿好。
迟来早到都失礼,
惹人不快招埋怨,
不早不晚才是巧。

应约四出去做客,
赴宴切忌为饕餮。
筵席时间虽已到,
口服之欲不宜高。
挚友诚意欲飨客,
两只羊腿悬着烤。
赴宴前先吃半饱,
何消主人多操劳。

篝火烧旺热烘烘,
人类岂可缺少它。
太阳光芒暖融融,
人类健康全仗他。
倘若两者皆可得,
夫复何求足此生。

即使身体羸弱病又多,
未必命运乖蹇不顺遂。
且看有人多子又多福,
有人亲朋挚爱站满屋。
有人面团团把富翁当,
有人业绩彪炳史册入。

好死岂能胜歹活,
人死灯灭万事休。
活着贫贱能致富,
牛羊成群赛浮云。
且看熊熊篝火旺,
皆为孝敬富人烧。
死人无福来消受,
一具僵尸门外躺。

瘸子岁跛能骑马,
缺臂断手可放牧,
聋子失聪尚打仗,
眼瞎总比烧死好,
尸首一具五用场。

有个儿子便是福,
纵然呱呱坠地迟,
生身之父虽亡故,
遗腹之子亦无妨。
路边坟茔随是多,
石碑墓志却稀疏,
皆因立碑须有儿,
无子祭祀断香火。

孤掌难鸣力单薄,
双拳无法敌人众。
舌长如练利似剑,
宰割脑袋胜削铁。
谨防每件皮袄里,
匿藏暗算待时机。

焦急等待夜晚来到。
可以饕餮畅饮开怀,
船上酒肉均已备足,
何况航行路程不长。
须知秋夜瞬息莫测,
五天变化多过旬夜。

即便有人啥事都糊涂,
有桩事情却看得分明:
那就是金钱将人愚弄,
诱骗人为财富去拚命。
须知世间贫富总有别,
何苦非要去挣个短长。

亲朋终会受享天年,
牛羊早晚毙疫病卒。
足下纵然铁打身躯,
迟早难免撒手人寰。
世上唯有功业永存,
彪炳史册光耀千古。

亲朋终会受享天年,
牛羊早晚毙疫病卒。
足下纵然铁打身躯,
迟早难免撒手人寰。
人间惟有美名永垂,
世代传诵死者欣慰。

费丁家昔日门第显赫,
富甲一方肥羊躺满圈。
如今儿子拿起打狗棒,
沿门乞讨沦落在天涯。
须知富贵从来难久留,
反复无常恰似把眼眨。

千万休想从女人手上,
轻易得到钱财或爱情。
否则便是蠢材苯透顶。
不谙世事妄自来张狂,
自作多情岂懂女人心。
切莫执迷不悟早回头,
否则陷入泥潭难拔身。

不知天高地厚爱指点,
竟把罗纳古文来诟病。
须知个个字母拼写成,
乃是至尊神灵的声音。
众神祗奋力勒石树碑,
鬼斧神工雕凿费尽心。
智慧之神最后著颜色,
铭文字字珠玑留人间。
见到罗纳古文需啰唣,
肃然起敬默默恭身迎。

日暮夜深方知白昼好。
焚尸殡葬女人最美时。
斩杀敌人试出剑锋利。
婚礼之夜方验处子身。
跋涉过河庆幸冰坚厚。
涓滴罄尽舔出麦酒醇。

大风之日好斫树,
风平浪静宜扬帆。
偷香窃玉待天黑,
睽睽众目宜避开。
出门远行须舟楫,
防身护胸持盾牌,
上阵厮杀仗利剑,
缱绻缠绵拥婵娟。
沙发
 楼主| 发表于 2008-6-17 08:25:18 | 只看该作者
酣畅痛饮最宜坐火旁,
冰上滑行务必穿冰鞋。
添置马匹务必牙口轻,
买进宝剑哪能有锈斑。
家里骏马精心饲养壮,
四周棚屋养条狗看牢。

少女的情话千万莫信,
妇人的闲言不必当真。
皆因芳心都是磨盘做,
转动似轮来回不肯停。

弯弓待发利箭疾,
火苗蹿起可燎原。
恶浪呜咽要觅食,
乌鸦狂躁怕离群。
母猪哼哼想拱门,
松树无根不常青。
激浪滔天有风助,
壶中斯死水烧干。

长矛脱手飞向的,
浪潮退进水底显。
病消雪融一夜间,
毒蛇蜷蜇在下面。
女人枕边吹耳风,
恰似熊罴伴君眠。
若非折剑定身亡,
否则丧子痛断肠。

牛犊羸弱爱闹病,
奴才桀骜赶出门。
算命好话休说尽,
才刚送命尸不凉。

地里播种莫过早,
否则收成无指望,
生养儿子亦如此。
须知种田靠老天,
生儿全凭头脑清,
两者道理一个样,
岂有十拿能九稳?

倘若狭路相逢遇仇家,
那人曾经把你兄弟杀,
休管家里着火房倒塌,
立即追赶跨上千里马,
奋力扬鞭岂能放过它。
仓促上阵务须更谨慎,
摔断腿脚报仇化泡影,
事无巨细都不能粗心,
吃亏多半由于太大意。

女人往往虚情又假意,
同她们亲热千万留神。
说爱谈情乃逢场作戏,
就像骏马蹄上不掌钉,
由它拖着在冰上驰骋。
怀里抱着两岁的娃娃,
又哭又闹摔了个正着。
又像风急浪高夜出海,
船上无舵任凭它漂流。
又像瘸子跛足狂奔跑,
攀山缘岭把麋鹿追赶。

男人们往往喜新厌旧,
对女人难免用情不专。
男女间隐私我都有数,
何妨直言相告坦坦然:
嘴巴里在说甜言蜜语,
心头上早已移情别恋。
尔虞我诈撒出柔情网,
保管聪明人难逃圈套。

倘若冀求少女来钟情,
务必嘴上抹蜜说话甜,
出手大方舍得多花钱。
莫忘时刻盛赞娇娃美:
脸庞俊俏得赛过天仙,
必定赢来芳心一片情。

他人若坠入爱河,
切莫去责备求全。
须知娇美的脸蛋,
从来把智者逮住,
却偏将笨伯放过。

他人若多情好色,
切莫去责备求全。
须知此乃是通病,
男人那个能逃脱。
欲念中烧心头躁,
智者顷刻变笨伯。

自己心事自得知,
他人岂能弄得清。
层层苦闷郁胸间,
唯独脑袋瞒不住。
从来天下疑难症,
相思成单最难治。

芦苇丛中枯等待,
心上人尔几时来?
左等右待倩影沓,
百思不解费猜度。
心头惶惑才明白:
少女岂仅一娇躯,
若非心心互相印,
何时缱绻缠绵时?

有女醉眠在我居,
双颊绯红唇流香。
销魂迷人聚此刻,
男人岂不动心肠。
临渊休把鱼儿羡,
情欲克制宜得当。
若想消受此艳福,
终身同她厮守长。

奥丁,你且听分明:
倘若想寻欢求爱,
须待黄昏后再来。
若不然被人察觉,
酿成耻辱修煞人。

我转身重又返回来,
自以为以坠入爱河,
却不明白情为何物。
有桩事到心里清楚:
倘若想同姑娘缱绻,
务须赢得芳心一片。

我方跨步迈向前,
猛然站定暗吃惊。
但见武士守卫严,
各个松明持手间。
更有篝火布四方,
烈焰熊熊映天红。
眼前纵有偷情路,
万般危险在其中。

翌日清晨我再返,
厅堂寂寂无人声。
武士俱已入梦去,
佳人风流芳踪沓。
但见她的床帏里,
一条母狗睡正香。

许多姑娘稳重又端庄,
心里对男人却很轻浮。
只消同她们多点来往,
便发觉芳心反复无常。
我曾有过这样的艳遇:
聪明的姑娘冰清玉洁,
岂能挡得住我的引诱。
搔首弄姿使得我欢心。
可叹姑娘心地太狡猾,
想求缱绻却无法亲近。

在家里务须心情舒畅,
待客人千万兴高采烈。
切莫牢骚满腹苦着脸,
主人向隅来客何能欢?
倘若待客殷勤又周到,
记性要牢口才要滔滔。
话匣打开且急忙关上,
不妨多捡好事来讲讲。
若是绷脸闭嘴无华说,
保管被人说成是蠢材。

我去老巨人家偷麦酒,
如今侥幸脱险才归来。
两手空空只得叹徒劳,
缄口不语生气亦枉然。
我在巨人苏东厅堂上,
噜苏一番自谬好心肠。

贡露从金色的宝座上,
斟出最醇的麦酒佳酿,
纤纤素手递给我品尝。
我却身无长物难报答,
辜负了她的情意柔肠。

仰仗着那铁钻的尖嘴,
为我凿出了容身之地。
连啃带啮扭动着身躯,
我在石缝里徐徐滑行。
周围上下都有路可通,
巨人会随时突兀来临。
稍有不慎发出了响声,
会被拧断颈脖丢性命。

佳人得来全不费功夫,
利用她才能偷回麦酒。
智者自有高招巧手段,
保管心想事成不用愁。
更喜那奥德莱勒大缸,
已经重新返回到人间。

我何尝知道能否脱险,
从巨人的宫殿里逃走。
倘若贡露不肯帮我忙,
我便插翅难飞性命休。
那位貌若天仙的姑娘,
我曾紧紧拥抱在怀里。

第二天冰霜巨人来了,
来到高人居住的厅堂。
登门求教请高人指点,
他打听那奴仆的下落。
若是布维克还未回来,
谅必让苏东结果性命。

我相信奥丁曾发过誓,
在戒指上诅咒立誓约。
如今他的诺言怎可信?
竟背弃主人偷走麦酒,
佳酿到手便溜之大吉。
背主逃走太无情无义,
害的贡露在伤心痛哭。

时候已到高人要宣谕,
坐在命运女神圣泉边,
从至尊高背座椅发话。
我举目凝视默不吭声,
眼前的事须仔细思索。
耳边响起嘈杂的人声,
原来罗纳文字在争论。
须知它们决不肯缄口,
遇到事情便一起商量。
七嘴八舌找出好主意,
在至尊高人的殿堂上。
因而我听见他们声音。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
夜里躺下切莫再起床,
除非要出去侦查动静,
或有急需方便蹩得慌。


听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
若是落到美女怀抱里,
千万不可一头睡过去。
须知它会媚术千万种,
蛊惑的你筋麻骨头酥。

她施展出媚术法力大,
你陪了性命犹自心甘。
挺里开会岂能顾得上,
君主召见忘掉亦何妨。
不吃不喝不同人交往,
可怜你要魂断温柔乡。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
切莫勾引他人的妻子,
来当做你的红颜知己。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
倘若你出门要过峡湾,
或者走远路需爬高山,
千万吃饱切莫饿肚皮。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
决不让心术不正的人,
晓得你遭遇到的不幸。
怀心眼家伙决不肯出
让你能信赖的好主意。

我曾见过这样的事情:
有人伤重致命难瞑目,
皆因不曾暗箭处处防。
恶毒妇人长舌似利剑,
捕风捉影杀人何须刀。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
邮件事情你务须牢记:
倘若你有个真心朋友,
莫逆之交信赖又知己,
你要时常来往勤问候。
须知小径不踩蒺藜蔓,
蓬蒿荒长日久易绊脚。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
倘若与人惺惺惜惺惺,
赶快同他称兄又道弟。
结成亲密无间好朋友,
学会招贤纳士的本事,
才有交友广阔好名声。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
有个朋友多增一分福,
千万不可轻易弃友谊。
决不要由你开口绝交,
反目成仇撕破了脸皮。
须知若无人倾诉衷肠,
愁闷会啃啮你的心房。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
切莫同傻瓜多费口舌,
岂能同白吃议论长短。

皆因浑人岂识好与歹,
不受抬举怎指望领情。
投缘凑趣须找明白人,
历来惺惺方能惜惺惺。
彼此器重才相互称颂,
交友广阔两方皆相悦。

挚爱亲朋情谊重,
赤诚相待水乳融。
若非肝胆能相照,
肺腑之言岂肯吐。
最恨背信又弃义,
岂可欺友轻情谊。
嘴甜未必真朋友,
人心自古隔肚皮。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
同小人口角半句嫌多,
莫如退让不吃眼前亏。
见到浑人在斗殴厮杀,
切莫卷入避开是与非。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
切莫为他人做鞋,
制矛只能自己用。
倘若鞋子不合脚,
长矛杆弯难凑手,
被人诅咒落骂名。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
倘若识破邪恶事,
大声疾呼照实说。
见到仇敌休大意,
莫让他乘隙逃脱。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
休得幸灾乐祸暗窃笑,
他人有福走运我亦喜。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
两军酣战在阵前,
切莫仰面朝天吁。
不然定会恐慌起,
军心动摇人混乱。
亲痛仇快千夫指,
人人骂你中了邪。

听着,洛德法弗尼尔:
倘若要讨得女人欢心,
使她能当你红颜知己,
让你在温柔乡中销魂,
许诺务必要恰如其分,
答应之事说到做得到,
给得虽少但能拿到手,
这才讨人欢喜乐融融。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
劝君处世虽然要谨慎,
过分忧虑则大可不必。
只消饮酒留神休过量,
再有他人之妻莫勾搭,
还要谨防盗贼来光顾。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
劝君切莫嘲弄讪笑人,
不论贵宾还是陌生客。

须知同席共饮虽有缘,
生客的底细却无人知。
世上哪有人无疵可责,
亦不会有人一无是处。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
遇到老耄长者在唠叨,
切莫嘲笑休得嫌啰嗦。
从来老人良言赛金玉,
听不顺耳吃亏在眼前。
须知人老皮皴皱纹多,
见微知著遇事看的透。
黄口小儿皮肤细又嫩,
乳臭未干岂会有见识。
饕餮之徒肉肥皮流油,
从然高明难免打滑溜。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
有人叩门休恶声诟骂,
切不可把穷人撵出门。

哪怕门闩再沉须拔起,
敞开双扉把人领进家。
施舍酒食岂可稍怠慢,
不然被人指着背后骂。

听着,洛德法弗尼尔:
奉劝你接受这番忠告。
听入耳对你只有好处,
受益匪浅倘若照着做。
喝烧酒务必席地而坐,
大地的神威方能借助,
卧地躺平能解醉醒酒。
恰似篝火健身百病祛,
橡树下拉屎不会便秘。
玉米穗用来避邪驱魅,
月亮光医治焦急狂躁。
蚯蚓打洞草地不长虫,
大水漫涨须用泥土掩。
罗纳文字是仙丹妙药,
对付世间邪恶效验灵。

我知道自己吊在树上,
被大风吹的旋转不停,
整整九个昼夜真漫长。
身上七穿八洞血如注,
每处伤口都是长矛刺,
奥丁我甘愿充当牺牲。
吊在擎天撑地大树上,
树根在何方无人知晓。

他们未曾给我吃面饼,
亦从不牛角给我喝水。
我从树上凝视往下忘,
但见罗纳文字在闪光。
我惊喜得几乎要狂喊,
赶紧把它牢记学到手。
可是我再也支撑不住,
在下来一头跌在地上。

我从巨人舅舅的手里,
学会了九个罗纳字母。
他是巨人布塞尔的儿子,
我母亲贝斯塔拉的兄长。
我喝到了甘醇的麦酒,
从奥德莱勒大缸里倒。

我觉得自己茅塞顿开,
豁然开朗蓦然间醒悟:
原来每桩事由此及彼,
每个字眼可举一反三。

罗纳文字你务必找到,
这些字符都含意深长,
字符伟大而威力无穷。
它们乃智慧之神创造,
圣明的神灵赋予活力,
文字之神勒石来镌刻。

阿西尔部落由奥丁雕刻,
埃尔弗部落让戴恩去管,
特瓦林照料全体小精灵,
巨人的文字归阿尔维德,
我何妨自己动手刻几个?

你是否知晓
如何雕刻罗纳?
你是否知晓
如何读懂罗纳?
你是否知晓
如何为它染色?
你是否知晓
如何能测验它?
你是否知晓
如何去祈求它?
你是否知晓
如何来祭祀它?
你是否知晓
如何将它拓印?
你是否知晓
如何把它刮掉?

与其祭祀的奉献太多,
到不如干脆别来祈求,
皆因为馈赠终须回礼。
与其刮掉的字眼太多,
到不如干脆不必拓印,
为了让主神省点力气。
他只消起身和归来时,
在混沌洪荒细雕慢刻。

每个字符我都念得出,
国王之妻却未必能够,
凡人之子更无人能识。
有一道符咒叫做“帮助”,
它会为你真正出把力,
摆脱种种责备与非难,
扫光一切焦虑和悲哀。

我知道的第二道符咒,
它对学医的人很有用。
(以下原手稿本残缺)

我知道的第三道符咒,
对我真是须臾不可离。
它能将我仇人禁锢住,
把仇敌的刀剑磨掉刃。
他们的武器和大战槌,
统统镇魇的不再咬人。

我知道的第四道符咒,
若用铁链捆住我手脚,
我引吭高歌一只魔曲。
铁链顿时从脚上弹开,
手铐马上从手上跌落,
我可以从容不迫逃逸。

我知道的第五道符咒,
倘若敌人投过来长矛,
飞越过众人直冲我来。
我自有能耐把它击落,
只消瞪圆眼睛朝它瞧。

我知道的第六道符咒,
倘若有人想把我蛊惑,
用树根的毒液施法术。
那个念咒招鬼来的人,
必定自己作孽自己受,
恶鬼放过我却把他害。

我知道的第七道符咒,
看见厅堂里火苗窜起,
烈焰快烧到同伴身边。
火势虽旺我能够扑灭,
皆因我会念灭火咒语。

我知道的第八道符咒,
学会了对每人都有益。
国王的儿子倘若生气,
仇恨火焰从心中蹿起。
我能将他们怒火扑灭,
血战厮杀消弭于无形。

我知道第九道符咒,
乃是求生自救之道。
倘若我的船遇到风暴,
在海上亟需得到保护。
我能念起催眠的咒语,
管教风停息波涛睡觉。

我知道的第十道符咒,
抬头瞧见空中有动静,
巫师兴妖作怪施法术。
我有本事镇魔驱邪祟,
管教他们灵魂无着落,
飘荡不尽回不到躯体。

我知道第十一道符咒,
倘若我和好朋友格斗,
我便会躲在盾牌背后,
悄声细气念起了咒语。
保佑他们都毫发无伤,
格斗结束后全身而归。

我知道第十二道符咒,
倘若我看见在大树上,
有尸体悬吊在绞索里。
我便雕刻出罗纳文字,
然后把它们染上颜色。
那具尸体便复活再生,
走过来同我闲聊家常。

我知道第十三道符咒,
念起咒语往身上洒水,
吃奶婴儿立即变武士。
上阵厮杀决不会倒下,
面对刀剑他们无惧色,
不打胜仗决不会后腿。

我知道第十四道符咒,
诸路神祗我全数的清。
不管阿西尔部落众神,
还是埃尔弗部落精灵。
我讲得出他们的不同,
很少有人能细说分明。

我知道第十五道符咒,
矮小的精灵西奥多里,
站在德林家门口唱歌。
歌声浑厚雄壮强有力,
为了阿西尔和埃尔弗。
他祈求战神赐予理智,
弥兵消祸保佑得太平。

我知道第十六道符咒,
相赢得慧黠少女芳心,
在她的温柔乡中销魂。
念起勾魂摄魄的咒语,
管教玉臂纤纤的姑娘,
心痴神迷听凭我摆布。

我知道第十七道符咒,
只消我念起这道咒语,
哪个妙龄少女都怀春,
脉脉含情悄悄将我迎。
听着,洛德,
这些符咒你极其需要,
学到了对你只有好处。
受益匪浅倘若能记牢,
得心应手全凭会应用。

我知道第十八道符咒,
可是我决计不肯泄露。
哪个少女还是他人妻,
休想恳求我教会她们。
世间千般事情万般好,
不如只有我自己知道。
这首歌谣结尾竟如何,
只有一个女人见分晓。
次女若非我曾经拥抱,
必定是我的姐妹同胞。

高人的箴言诵念完毕,
在至高无上者的殿堂。
对人类后代裨益非浅,
对巨人子孙毫无用场。
但愿念诵者功德圆满,
但愿学会者应用自如。
记牢箴言者必定得其所哉,
聆听箴言者必定走运有福。
回复

使用道具 举报

板凳
发表于 2008-6-17 09:46:28 | 只看该作者
简化版佛经。。。
回复

使用道具 举报

地板
发表于 2008-7-7 20:58:39 | 只看该作者

好困 没看完

哪天接着看好了、、、
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表