|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯 0 l1 P# o( o3 _2 G. I, R& H
% b/ d6 i; l/ {& y
回復 紫月之子 的帖子
) K2 @7 c" O4 @5 X6 a, [7 d( Q1 G$ R
嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林...; z' S4 |7 ]) j3 K2 [
这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:" K7 Z* S3 |" V. ^
http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html$ E- c% y b' d7 L, k; a
还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY
4 X+ N8 @5 F0 U; O馆藏)下..3 j$ c; B- P, `% J! I: B
这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。, \6 O" h r% e- C
大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。4 k: t/ f: f# k- ]; d. n0 A/ Y7 \6 o
若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。
" V" `% y1 Z, s3 D& [对看这些文献的一些背景帮助:
; a4 `3 F1 u, X1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html
8 _) W' l. ?8 ^' V2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍
$ o$ g$ Y; P6 W5 n+ B$ @3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典
2 A- Q9 d( N+ M2 s$ l/ }3 f. S1 T& G' t
注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...
0 @& k$ P( L. R |
|