Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

查看: 1968|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[歷史與現狀] 蚂蚱开书——佛教语言的发展和原始佛教语言(写前记)

[复制链接]
跳转到指定楼层
发表于 2009-12-1 00:57:45 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
其实说是写前记,不如说是对我这段时间写这篇东西时所见所闻的一些感觉和看法。归归总总几个来月,写了一篇唐卡论文,又归归总总几个月,写了这篇,最长去的地方就是图书馆。而在家里和在网上搜索时又见到了不不同的情况。零星的资料和看法汇集起来,就成了这篇写前记。

     开篇怎么说呢?先说我怎么想起来写这篇开始。其实说起来简单,我喜欢中国历史,而弄清楚中国历史佛教是必须要研究的,而研究佛教,印度就必须研究。中国的语言文字咱们自己人大都清楚一些,而也不必要太清楚,没必要面对着跟画儿一样的甲骨文还能做到直接阅读,那中国人就各个是学者或者各个是山顶洞人了。。。当然不能对老祖宗那么不尊敬。而印度古典文字则不然,从最开始的吠陀到现在的佛教,中间兴起、流行了很多语言,在不同的地区,不同的种姓和不同的场合也使用着不同的语言(见《 蚂蚱开书——佛教语言的发展和原始佛教语言——1》关于使用梵文、巴利文方面的总结)所以不同的经典和理论直接阅读是有好处的。季羡林先生说:“做研究工作最好是能取得第一手资料。”我虽然不是研究工作者,但是也尽力秉持这一理论。因此对于语言的学习也就非常重要,因为翻译是可以单立一个学科的,根据不同的历史条件,韵文规则,还有翻译者的文化背景,都有所不同。因此,在这一方面秉持这一原则的我,开始着手学习梵文和巴利文,并努力找到他们之间的不同点。

     众所周知,中国现存的梵文经典和巴利文经典比还是多出很多的,但是据我根据不同书籍的阅读来看,巴利文经典最为古老和原始。所以就不得不去找一些书籍。在北京有一个好处,就是能直接接触到国家图书馆的珍贵资料。我经常去的就是敦煌吐鲁番馆,其实也是我最郁闷的一个地方。相比国图<敏感詞>馆区来说,这里的空间面积简直比地方图书馆还小(在别的城市我也经常去图书馆转悠),而人也少的可怜。也许是由于这里的书都很珍贵,准确的说随便拿一本书就跟我差不多岁数,所以这里只有周1~5才开馆,而且是上班时间,而国图的新馆开架阅览是可以到晚9点的。这里人员稀少,偶尔一个也是跟我爹岁数差不多的带着棕色框框的眼睛穿着一件跟蓝色工作服一样的学究翻看影印古籍的人。我在这里借到了《巴利文法》《梵文文法》和佛经刊印的一些资料,另外还有胶卷可以看,工作人员很热情也很负责。而我则做着自己的工作。

     一天的事情完了就要回家,在家里拿着自己或印或抄录的资料总觉得还少点什么。于是上网去找,发现这本名不见经传的巴利文法居然网上有下。。。我看着自己耗尽一天时间手抄的十多页纸心里顿时冰凉。下一个看看吧。结果叫我很高兴,因为我没白跑,网上的书。。。唉。怎么书呢……我这个水平就能看出来错误了。

     这里简单说一下,网上的电子书要不影印,要不打印,后者居多。而打印勘误不准,错误较多。所以也就是我不在网上看书的原因。其实简单想一想,看书好还是上网看好。现在网络这么发达,很多东西我们可以免费获得,但是这其中的一个问题就是我们在侵犯了别人的权益时也会损失自己的权益,我们的知识是没有保证的。而且我一直觉得油墨之香胜过辐射之苦,建议能看到这里的朋友,以后有机会多去图书馆看看书。
   
     至于写这个的目的,第一是为了对我自己的学习有一个阶段性的总结,第二也是方便能给大家共享我自己的知识。毕竟,学习梵文的人非常少,而这门语言的美丽之性也是同样不被人知的。所以我希望通过我的努力使大家更客观更理性的去认识、分析宗教。


     蚂蚱序
板凳
发表于 2010-1-26 21:47:22 | 只看该作者
蚂蚱支持你   加油吧
回复

使用道具 举报

沙发
 楼主| 发表于 2009-12-19 01:41:37 | 只看该作者
纯属爱好哦。时间要挤总是有的啦
PS:25了今年,马上26,哈哈快过生日咯,这东西没什么的,北大中文系的各个比我岁数还小,但是知识比我丰富多了。有爱好就有动力
回复

使用道具 举报

楼主
发表于 2009-12-18 13:26:10 | 只看该作者
蚂蚱研究这个是个人爱好还是工作相关呢
现在城市里生活节奏那么快,肯研究这些的人真的只有40出头向上的人了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表