|
地板

楼主 |
发表于 2015-5-6 17:01:01
|
只看该作者
【北歐神話】第二十一章 巨人族 & J5 a: u/ Z6 p9 n/ n5 Q9 C
我們已經說過,在北歐神話中,最初產生於太古宇宙冰川中的活物是巨人。這些代表著丑和惡的巨人自創世之初就與與代表了美和善的諸神為敵。
( l/ Q, ~' x \* P/ n) j" _ , F h i4 t& t
當始源巨人伊密爾被諸神所殺後,他自己身上流出的血成為洪水,淹死了他的一切子孫,只剩下勃爾格爾密爾夫妻一對,逃到北方的尤騰海姆(Jotunheim),他們成了此後一切巨人的祖先。這些巨人的名字各有意義,例如尤騰(Jotun)意為「大食者」,因為巨人們的食量都大得可怕。他們喝的本領也不差,故又名Thurses,這個詞的意思是「渴」。另有一解釋,則說Thurses是「高塔」;因為巨人們喜歡造高塔,故有此稱【有時巨人和女巨人也被稱為Troll和Trollwives】。 + a" E' D$ ]0 s k
6 K& H" p* ^4 J 尤騰海姆在極北的寒冷之地。巨人們經常向南侵犯,但是他們笨重的身軀、愚蠢的頭腦和石頭的武器,到底不是靈巧聰明又使用銅器的諸神的對手。但是有一件事情巨人是勝過諸神的,即巨人知道一切過去之事。奧丁喝了密彌爾的智慧之泉後,曾和最聰明的巨人瓦夫蘇魯特尼爾(Vafthruthnir)鬥智(這個巨人連未來之事也通曉),結果雖然是奧丁勝了,卻也全賴他所問的、自己的極私秘之事是巨人不知道的。 ; l) m7 q) Z( V* I% J8 i
# a5 Y0 M$ a3 Y5 _, Y: @8 ?, [- P- N
巨人最怕諸神中的托爾,他的雷錘是一切巨人的致命仇敵。 ( |) g/ h$ c2 _! P9 ^
; X) U% \3 n' V0 k6 S 據日耳曼的傳說,地上的山也是巨人造成的。當大地初成的時候,還是軟綿綿的一塊,巨人們用腳亂踩,就弄成高高低低的山脈和平原了。女巨人們不喜歡她們丈夫的這種行為,放聲大哭,她們的眼淚就成了江河(但據《大埃達》所載,則山谷和江河都是由伊密爾的骨肉和血汗造成);又說巨人們只宜在黑夜出來,若見了太陽光,就化為石頭。這種說法,在斯堪的納維亞也有,而冰島人稱他們最高的山為Jokul,大概就是Jotun一字的轉音。在瑞士北部,還以為山頂的雪崩是巨人眉頭或肩胛上的雪偶然掉落所致。 9 c. _4 Z8 ?" j* H
* O4 F7 k, @- e* O) Y
因為巨人是雪、冰、寒冷、石頭和地下火的人格化,故亦被稱為是始源巨人佛恩尤特(Fornjot,這是對伊密爾的另一稱呼)之後裔。據這種說法,佛恩尤特有三子:赫勒爾(Hler,海)、卡利(Kari,空氣)和洛基(Loki,火)。這些是最初的巨人,他們的子孫是海巨人密彌爾(Mimir)、蓋密爾(Gymir)、格倫達爾(Grendal)【該巨人見於貝奧武甫的傳說】,暴風巨人提亞西(Thiazi)、索列姆(Thrym,喧囂)、畢利(Beli),以及死亡巨人赫爾;北歐的貴族多喜歡將自己的祖先追溯到這些巨人,例如古老的法蘭克帝國墨洛溫王朝就說是出於海巨人。墨洛溫朝的始祖克洛維的母親,據說是在海邊散步的時候,突然有牛形的東西從海里出來,直接強姦了她,後乃生克洛維。 0 q# t& K; k L4 s8 P/ P: l
' ~ X' T* {' } 芬蘭北部有一種傳說,說巨人們有一條大船,名為曼尼格法(Mannigfual),常在大西洋中航行。這條船大得驚人,船長在船上巡行的時候必須騎馬,其主桅也極高,水手們爬上去的時候還年輕,下來時已經老了。桅杆上有睡覺的地方,也有食物,等等。有一次,這條大船誤了方向,進入了北海;因為想快些回到大西洋,又不敢在北海這樣狹窄的地方轉向,就一直駛進英吉利海峽。不料海峽越來越窄,到了加萊和多佛爾之間的地方,船身似乎實在過不去了,於是船長命令在船旁多擦肥皂,才總算滑了過去。現在多佛爾的石崖特別白,就是因為那時被肥皂擦狠了的緣故
5 |8 v/ K) u# h/ r0 m/ ? 8 x. u9 p4 q f5 {+ R/ n
# U- D% H* q9 b: P b$ L. }$ ^
7 a+ R9 i/ S" }" G( c9 k
7 o( S, `/ H" h【北歐神話】第二十二章 諸神之黃昏 5 n% ]8 S- h+ j% |; {1 L
北歐神話的一個特點就是,那些神總有一天也會死亡。有生必有死,是北歐神話中牢不可破的觀念,連諸神也不能例外。而且北歐神話中的神都是神種和巨人種的混血,亦即善與惡的混合體,是不完備的、非純種的。在諸神的身體里埋藏著死的根源,所以他們也像人類一樣,必會死亡——經過肉體的毀滅而達到精神的永存。萬事萬物,即使是神,也不免是善惡雜沓的混合,這便是北歐人的基本思想和世界觀。 K# r* T0 A" z
2 I, V9 t2 C, ^6 v e 因此,北歐神話的整體結構就變成了戲劇式的,是一步步地走上悲劇的頂峰的結果。在前述的各章中,已經講到諸神的漸盛及漸衰,我們看到諸神是如何容納洛基——惡的代表,雜居在他們的阿瑟加德;諸神又如何軟弱地聽從了洛基的提議,讓他們自己捲入困難的漩渦,終至犧牲和損害了他們的道義與平和。最後,還讓洛基盜走了他們最寶貴的東西,純潔與天真的化身,光明神巴爾德。 # v8 o+ W; \) }4 u* X* @4 o# Z
! D% x1 J, r: ]2 p7 n, t
至此,諸神方醒悟到,容忍洛基在他們中間是多麼可怕,於是驅逐這惡的精神到地面上,可是已經太晚了。洛基在人間還是作惡,而並不比諸神聰明的人類又在聽從洛基的教唆,一天一天地墮落了;於是諸神終於決定將洛基禁錮于山洞中,然而又已經太晚了。
% i' u$ Z/ `$ B) v: k8 r 5 N3 {( P& A: ^: Y# z
所有這些錯誤,使諸神承認古老的預言必將實現,所謂Ragnarok——諸神之黃昏已經籠罩在阿瑟加德了。駕馭著日車和月車的蘇爾和瑪尼的臉因恐怖而變得蒼白了,戰戰兢兢地勉強將車驅過天空,時時回頭看那追上來要吞吃他們的天狼;這些天狼越逼越近,不久就要咬到他們了。蘇爾和瑪尼不再有笑容了,因此地面上也變得枯索、寒冷,可怕的無盡的冬開始了。先是飛下漫天雪花。繼之從北方刮來咬人的冷風,地面覆蓋上了厚厚的冰。這個可怕的嚴冬持續了整整三季,然後不但不消退,卻又延長了更壞的三季【這叫做芬布爾之冬(Fimbul winter,漫長之冬)】。一切可愛的東西都已離開地面,人類為生存所迫,各種罪惡都在做了。
; f4 j5 @1 M/ p7 P* S
$ s$ p, Y6 Q; d' T: L. z/ I 在冥土黑暗的鐵樹林中,女巨人安格爾波達(洛基以前的妻子)用殺人者和淫惡者的骨頭餵養著芬利爾狼的凶種,斯庫爾(Skoll,嫌忌)、哈梯(Hati,憎恨)和瑪納加爾姆(Managarm,或說其等同於哈梯)這三條狼。因為殺人和淫惡的罪人太多了,這三條食量可驚的狼被喂得更強壯,張開了血口,更兇猛地追趕著駕著日月之車的姐弟二人。 " j7 v4 c" w* X+ }$ A* D8 v' |* @" P
( J+ m U2 u) Q, u5 j( y( ^- ^& | 空前的奇禍迫在眉睫了。大地為之震慄,而被禁錮著的洛基、芬利爾狼,和地下冥土的惡犬加爾姆(Garm)都振作精神,奮力掙扎,將他們身上的鐵索弄得震天響,想要擺脫束縛,衝出來報仇了。毒龍尼德霍格(Nidhogg)已經咬穿了生命之樹伊格德拉修的根,使這棵巨樹的所有枝葉都疼得顫抖起來。高棲於瓦爾哈拉宮頂的紅雄雞費雅勒(Fialar)高聲報警,立刻,米德加德(Midgard)大地上的雄雞古林肯比(Gullinkambi,金冠)和尼弗爾海姆中冥王赫爾的紅黑兩色鳥,都同聲應和。 . l: H* u9 {' }; k
! V- l1 t' ~3 K8 a1 \ 虹橋的守望者海姆達爾看見了所有這些不祥的事,聽到了紅雄雞的銳叫,立刻拿起他的號角吹出那等待已久的告警的尖音,隨即全宇宙就都聽得這角聲了。角聲剛起,阿瑟加德的諸神和瓦爾哈拉宮中的恩赫里亞(Einheriar)們都從座中跳起,立即全身武裝,勇敢地離開神宮,跳上他們奮鬣騰驤的坐騎,如潮水般從虹橋上衝過,直奔維格利德(Vigrid,暴戰)曠野。這裡就是命運之神預言已久的終末決戰的戰場。
/ ^; v9 d' U3 X: [, ] ' o: x) x, Q$ L2 T* P6 t Y5 c
同時在海洋中,那條盤繞大地的世界之蛇尤蒙剛德也發怒掙扎,激起前所未有的巨浪,不久,這兇惡的尤蒙剛德也游出水面來上陸,往維格利德去了。這大蛇所激起的巨浪的一個浪頭沖斷了命運之船納吉爾法(Naglfar)的纜索(這纜索是用死人的指甲造成的),正好被擺脫了束縛的洛基帶著真火之國穆斯帕爾海姆(Muspelheim)的全體火焰巨人遇見,乘上這條船,由洛基掌舵,衝破了驚濤,航往維格利德。 % s3 E) ^( }; f4 |
( D5 K K, r+ H' H0 _" q$ c
另一條大船從北方駛來,赫列姆(Hrym)把舵,滿載著全體霜巨人,個個都全副武裝,也飛快地開往維格利德,要和諸神作最後的決戰。冥王赫爾也從地底爬出來了,帶著她的惡犬加爾姆,和毒龍尼德霍格;這條惡龍的雙翼上掛滿死屍,在戰場上飛翔。洛基一上岸,就碰到這支援軍;他帶著他們,直赴維格利德大戰場。
: |2 p& ~4 H: d8 y / C( B- ?4 X" q% E1 u0 h
突然,整個天空都變紅了。火焰巨人蘇爾特爾(Surtur)揚起了他的火劍,帶著他的兒子們,正從天上馳過。他們走上了虹橋,想直衝阿瑟加德,可是他們燃燒的馬蹄太沉重了,只聽一聲響徹宇宙的巨響,虹橋斷了。
* E5 ?" A$ B+ m+ E5 Y' T
& x, B6 }8 ^2 M1 y$ h 諸神知道他們的末日到了。而且他們的無準備無遠見,使他們的處境不利:奧丁只有一隻眼,提爾只剩一隻手,弗雷沒有劍(他的勝利之劍已經給了史基爾尼爾,見第十一章),只能拿一隻鹿角作兵器。雖則如此,諸神卻都很鎮定,毫無懼色。奧丁抽空先到烏爾達聖泉邊看一看,只見諾恩三姐妹坐在凋零的伊格德拉修樹下,臉罩著薄紗,悄悄地沒有一點聲息;在她們旁邊放著一張破碎的網。奧丁在看守智慧之泉的老巨人密彌爾耳邊說了幾句話,就又趕回維格利德戰場。
! ^2 d! p3 ?& d. E8 C7 R7 ]
! }4 j/ O0 d( R$ C% F9 w
! d$ `2 X' ~: }6 t# j; D3 k7 ^) e5 l: k% \; V. c
現在兩軍的人都到齊了。在這一邊是堅定的亞薩諸神、伐納諸神、還有恩赫里亞們,在另一邊則是鬧哄哄的一群:火焰巨人蘇爾特爾、猙獰的霜巨人們、赫爾的死白色軍隊、洛基和他的妖魔幫手,惡犬加爾姆、芬利爾狼、以及巨蛇尤蒙剛德。這最後兩隻巨獸噴出的火煙和毒霧,瀰漫了整個宇宙。
# V+ a( @: g) e S: R& s
; d* ^+ ]* _. H7 ^ 無數年的老仇現在一齊迸發;兩方的人都出死力相拼。奧丁敵住了芬利爾狼,托爾對著巨蛇尤蒙剛德,提爾和惡犬加爾姆戰成對手,弗雷和蘇爾特爾、海姆達爾和洛基戰在一處,其餘的神祗和恩赫里亞們也顯示威武。——但是命運早已指定諸神必得失敗;首先是奧丁被殺死了。由芬利爾狼所代表的惡的潮流,即使是奧丁也抵擋不住。芬利爾狼越斗越勇,身軀也越來越大,直到最後,它的血口上撐著天,下挫著地,將奧丁活吞了下去。
; N3 s+ {; ~6 Y8 ~& B' `5 G
6 Y5 a$ c$ a* _! G# f 沒有一個神能抽身救奧丁。弗雷雖然勇武,可卻被蘇爾特爾的火劍刺中了要害。海姆達爾稍佔上風,可當他一劍砍死了洛基的時候,自己也傷重而死。提爾與惡犬加爾姆也得到同樣的結果。托爾和巨蛇尤蒙剛德惡戰良久,終於一雷錘打死了這惡魔,可是巨蛇身上噴出的毒血也將托爾毒死。
. S9 S5 B9 C$ M
- D: M3 M5 s; F 維達爾從戰場的一角衝過去,要報父仇。古老的預言現在又要應驗。維達爾準備了很久的厚靴子現在起了作用;他的獨腳踏住芬利爾的下顎,兩手用力抓住它的上顎,用力一扯,竟將這怪獸撕成了兩半。 , U# D; o/ [- L, B- X
0 Z# |; G8 | c% P+ h! w5 K
此時,其餘的神祗們和恩赫里亞們,全都死傷將盡;火焰巨人蘇爾特爾揮動火劍亂舞,天、地,以及冥土九界都立刻充滿了火焰。生命之樹伊格德拉修也化為灰燼,火焰又延燒著諸神的金宮。大地成為一片焦土,海洋里的水沸騰蒸發。
9 k- c% @5 I6 [
. T9 v9 D. [" { 這場火,燒盡了空、陸、冥、三界的一切,善與惡同歸於盡。大地焦黑殘破,慢慢地往沸滾的海水中沉下去。世界的末日到了,混沌的黑暗籠罩著宇宙。 ! q$ b% s5 @8 Y+ }5 k$ D5 h
+ n* t5 R- C F3 @0 D- V 但是,北歐人的想像並不就此結束。他們相信,蘇爾特爾的大火雖然燒毀了世界,卻也燒毀了一切的惡;此後,從「惡的廢墟」上將會有新的善產生,世界將重生,倖免於大難的神——第二代諸神將再來重整神宮,永為世界的主宰。
' w9 D$ X: z P" T1 L0 Q/ d d/ ]- C l" i. o5 k3 Z
於是,經過了不知多少時候,火燒的大地漸漸冷卻,從海里浮起來,像洗了個澡一樣清新;日光再度照臨這蘇醒的大地,蘇爾的女兒蘇娜(Sunna)繼承母職,又駕起日車在天空中巡行。這第二個太陽沒有第一個那樣炎熱,所以無須用盾隔離它的熱度。這更溫和的陽光使地面重又披上一層綠衣,花果再度繁榮茂盛。兩個人類,男的叫利弗(Lif,生命),女的叫利弗詩拉希爾(Lifthrasir,生命之渴望),現在也從密彌爾在樹林中的藏身處中鑽出來了。他們做了這醒來的大地的主人,再度傳承第二代的人類。 % M* ]+ {" e5 i9 u' ]
& X+ C( X6 ]8 Q9 Y8 w 一切代表著逐漸發展的自然力的神都在那場大災難中死了。但是伐利和維達爾,這兩位代表了自然力之不滅的神卻沒有死,現在回到了從前諸神遊戲的場所,伊達瓦爾德平原。在那裡,他們遇到了瑪格尼和摩迪,已逝的雷神托爾的兒子,「力量」與「勇敢」之人格化。他們還保存著父親的武器——雷錘。
7 X/ Z- {) z1 Q# [. ] + `( T6 V' Y3 F
早先住在伐納海姆為質的海尼爾也回來了,而且從黑暗的冥土,又歸來了那被萬物所愛的巴爾德和盲眼的霍德爾。這兩兄弟已經和解了,過去的錯誤都被寬恕,現在光明和黑暗和諧地同住著。 8 _" b* ?1 J! ?5 G) l# a
$ Y% D \2 {% o 這一小群神躑躅於神宮的故址,突然看見最高的神宮津利(Gimli)還是巍然無恙;它那宛如日輪的金頂正反射著耀炫的光芒。於是就在這座宮殿里,諸神再建了第二代的阿瑟加德。
8 U( F, Z3 m, A
! \6 w3 n; |; I2 h+ x x 「諸神之黃昏」這個故事,也可以從另一方面來解釋。我們知道在太古時代,地球上各處都經歷過冰川、洪水,以及火山爆發等事件,所以各民族的神話中都有世界毀滅及再造的故事。在北歐,對洪水的印象大概沒有火山爆發來得那麼深,所以北歐沒有世界洪水的神話,而有火焰的Ragnarok的傳說。 9 I& m0 c& @0 T! a W+ c& E6 D
& e/ `1 ^! H0 Y# m
但正如我們在第一章中說過的,北歐神話過早地受到了基督教的侵犯,尚未達到完具而即消亡,所以「諸神之黃昏」雖似結束了奧丁等第一代神,卻使我們想到原來北歐或許尚有關於維達爾等第二代神的故事;如果沒有基督教勢力的侵入,也許「諸神之黃昏」正是「第二代故事」的開始,而非「第一代故事」的結束。 8 X3 O! b4 w+ Z# r7 ^. U* n6 b
/ s/ T* l: U b9 `7 V% b( V 基督教的信徒想利用「諸神之黃昏」使北歐的原始信仰與基督教的信仰相互妥協,也是可以從《埃達》中看出來的。《小埃達》在述及「諸神之黃昏」以後,附有一詩,則說奧丁等神死後,有一個至高無上、無可名狀的神成為世界的主宰,使善者得福,惡者得禍;又謂別有二天宮,以居巨人族和侏儒族,因為此二族也不過遂行命運之前定,初非大惡,在新的主宰世界之神的面前,則巨人和侏儒們也應享受同等的待遇。 2 H: d9 s& ^( g3 m
4 ?- F6 r* q3 o! f9 z2 f2 Z
【補充:按《小埃達》的說法,這第二代的天堂在阿瑟加德的南方,更溫暖的地方,名為安德朗(Andlang),而第三天堂在更遠的地方,名為維德布萊恩(Vidblain);它們逃過了蘇爾特爾毀滅世界的火焰。另外二天宮一名布利米爾(Brimir),位於奧克爾尼爾(Okolnir,無凍)之地,那裡滿是美酒,另一以赤金建造,叫做辛德利(Sindri),位於尼達山(Nidafjoll,黑暗山脈),善良的靈魂居住在那裡。】
" s1 s. ^4 R" K8 C8 r* j7 M( g: f
' l9 A% Z4 v$ C$ F 《大埃達》和《小埃達》均出於基督教徒之手,故此詩中所謂至高無上、無可名狀之神,當指基督教之上帝。似乎基督徒保留了北歐原始信仰的前一部分,而利用「諸神之黃昏」的故事輕輕地將基督教信仰隱約銜接上去。因此北歐原始信仰的後面部分,——如果有的話,——就從此湮沒消失了。
/ I5 x" W0 U) m% s9 U
: o, W, d- t! W, R/ W7 Q/ S + t6 d J5 Z/ ~/ f' k8 _7 A
4 v/ f9 C e3 b. r. j& W {
2 K7 B( B' C" H7 l6 `
【北歐神話】第二十三章 希格爾德傳說 5 I( x1 x. J* a
《大埃達》的第一部分,包括了宇宙之創造、諸神的事迹、以及諸神之最終喪亡等故事,可以說是屬於神話的;而第二部分卻包括了一連串的英雄敘事詩,述及伏爾松格(Volsung)家族的事迹,特別是伏爾松格家族最有名的首領希格爾德(Sigurd,就是《尼伯龍根指環》中的齊格菲爾德(Siegfield))的故事,可以說是屬於傳說的。在北歐,希格爾德是最有名的民族英雄;所以希格爾德的傳說也可以說是北歐的史詩,可以相當於《伊利亞特》。 6 `6 w7 F6 C' ]+ o; B
2 \ O& W8 Z& j8 @ 在希格爾德傳說——或簡單地稱作伏爾松格傳說——中,還包括了日耳曼有名的尼伯龍格(Nibelung)傳說(在12世紀的日耳曼史詩)的材料,以及許多民歌。後來理查德·瓦格納(Richard Wagner,1813-1883)的劇作《尼伯龍根指環》【這三部作品的情節及人名均不相同,只是大致相似】中的名曲《萊茵的黃金》,以及《女武神的騎行》等,都取材於此。
! L- Y! Z G) E& `: ]7 z, t8 g 5 u- Y. w: r* p3 [
民族英雄的傳說,本應視為神話的一部分。我們現在也簡略地敘述一下這有名的北歐史詩,伏爾松格傳說。【除此之外,北歐的神話史詩還有許多,請有興趣者自行參閱大小《埃達》和各部《薩迦》等。】 + \ _. _2 k) T/ b5 D
4 {7 E5 R* F* w$ i" a& d6 i 伏爾松格傳說始於希吉(Sigi),他是奧丁的一個兒子,有威權,受人尊敬。後來,希吉因為妒忌別人打獵比他好,竟殺了那個人。因為這罪惡,希吉被逐出本鄉。但是,奧丁似乎還在眷顧他,給了他一條設施齊全的船和一船勇士,並且使他到處得勝。 # ?1 |1 l6 Y& G
+ \; W* U+ o3 M! K) v4 _# r
這樣,受了奧丁的幫助,希吉的襲擊成為他的敵人的恐怖;最後他征服了廣闊的土地,自稱匈奴(Huns)帝國的皇帝,權力很大。可是到了希吉很老的時候,奧丁的眷顧離開他了,他遂被妻屬的親戚用陰謀所殺。
& `, y+ o3 v4 q, D2 {- I" e9 v @* f+ L7 p) S8 X
希吉的兒子利里爾(Rerir)從遠征中回來,繼承了大位之後,第一件事就是為父親報仇。利里爾是一個好皇帝,國內安康;只是他沒有兒子。後來他的祈禱打動了諸神之後芙莉嘉,芙莉嘉使侍女蓋娜賜以一蘋果;利里爾在山邊散步時接到這蘋果,他憬然片刻,省悟到此乃是神賜嗣子之意,於是持歸,和他的妻子分食了,後生一子,名為伏爾松格,長得英俊端莊。不久,利里爾夫婦去世,還是嬰兒的伏爾松格成為國王。 X1 \ f6 l) N# w7 f
' c2 G; d# w' U$ D. ?. \6 V
伏爾松格在位多年,國家更為富強。伏爾松格是雄才大略的君主,麾下勇士無數,他們都在大橡樹布蘭斯托克(Branstock)下面分享皇家的食物;布蘭斯托克橡樹起於伏爾松格的大宮中央,直貫屋頂,籠罩了整座宮廷。 8 H( D, ~, i" p) t. {7 h
0 U* \0 _& f6 ^, _" I 伏爾松格已經有十個兒子。而第十一個來的卻是光耀了他的家族的女兒,希格妮(Signy)。希格妮到了待字之年,艷名聲噪遠近,許多人都來求婚,其中就有哥特(Goth)國王希吉爾(Siggir)。希吉爾最後得了伏爾松格的許可,儘管希格妮還從來沒見過這位有幸的求婚者。到了結婚那天,希格妮看見新郎是那樣猥瑣凡庸,遠不是她的哥哥們這樣氣宇軒昂的人材,心裡就不高興。可是為了家族的體面計,希格妮勉強成婚。她這種悒悒的心情,只有她的哥哥希格蒙德(Sigmund)知道。
8 m9 q9 P' {! e
4 ^, A& C: |2 H/ `& @ 結婚的喜酒剛吃到一半,大家正在快樂的頂點時,忽然來了一位不速之客。他只有一隻眼睛,披一件雲藍色的大袍,身材很高。他不看吃酒的大眾一眼,也不說一句話,徑直走到大橡樹布蘭斯托克前,拔出一把利劍,深深砍入橡樹粗笨的樹榦上。然後,他慢慢地轉過身來,對驚異著睜大雙眼的眾人說,誰能拔出此劍,就將無敵於天下。說完,這位不速之客就不見了。於是大家就明白這是奧丁大神親自來顯示奇蹟給他的後裔看。 & F2 T, ~: b& h& B+ C
8 j! |5 }) @1 L3 B C3 t 9 ]( V- T* D. V7 [$ G+ w6 S
# H$ J8 {9 f; Q3 P I" q6 i2 f 伏爾松格乃請在座的人去試拔這把劍。第一個被邀的是新郎希吉爾,雖然他用盡平生之力,寶劍卻不肯出來。第二個是伏爾松格自己去試,也沒有成績。他的前九個王子也都一一去試拔,劍還是牢牢地不肯出來。於是輪到第十王子,最年少的希格蒙德;他卻容容易易地一拔就出來,彷彿劍只是套在鞘子里一般。【此即為名劍格拉姆(Gram,憤怒)。在《尼伯龍根之歌》中此劍名為巴魯蒙格(Balmung),而在《尼伯龍根指環》中則名為諾托恩格(Nothung),指的都是同一把劍。】
( n6 R; W' z6 N! W # B9 e( Z* s$ F; s) l3 L u/ w
所有在場的人都慶賀這位年少王子的成功,希吉爾心裡卻是在妒忌。他向希格蒙德買這把神賜的寶劍,但被希格蒙德拒絕。希吉爾覺得太丟臉,當下就決心要謀害伏爾松格一族,奪取這把神劍。他就請伏爾松格和他的十個兒子在一個月後到他的國內遊玩,伏爾松格慨然允諾;希格妮猜到有陰謀,候她丈夫睡著後,悄悄地警告她的父親,勸他不要到希吉爾的國內。但伏爾松格不肯失信。
1 n% I8 A4 B$ A+ b# O
6 e2 J' O8 T! p2 r 這一對新人歸家而去不久,伏爾松格乘著一條載滿了人的船到達了哥特國境的海岸。希格妮早已在留心守望,一見了自己家裡人的船,就趕快跑上沙灘去告訴他們不可上岸,因為希吉爾已經有埋伏。但是伏爾松格家族的人是什麼都不怕的,他們安慰了希格妮,就帶了兵器上岸。 ; t1 t1 X- U" d: D
: n5 K3 T! N( W3 d7 ?
果然在半路上遇到伏兵了。伏爾松格一族雖然勇敢善戰,但寡不敵眾,老伏爾松格戰死了,十個王子都被活捉。卑怯的希吉爾並沒在戰場上露面,現在卻高坐著審問這十個王子。他奪取了希格蒙德的神劍之後,便要將十人全部處死。希格妮的哀求也不能救她哥哥們的性命;她僅能求得將他們縛在森林中,使之餓死,如果他們不被野獸咬死的話。希吉爾恐怕她私下去幫助她的哥哥們,於是就將她囚禁在宮中,一舉一動都有人監視。
# \: w; J4 _/ g* b 5 V8 V' p! C5 M( d+ }3 j$ u, o
每天早晨,希吉爾都派人到森林中去看那十個伏爾松格王子是否還活著。每天的回報都是已經死了一個;因為每晚都有一條狼從林中出來,吃了一個伏爾松格王子,留下一堆骨頭。待到只剩希格蒙德還活著的時候,希格妮想了一個計策。她命她的僕人偷偷到森林中,將蜜糖塗滿了希格蒙德的臉和嘴。——那一晚狼來時,嗅得蜜的甜味,便用舌頭舐希格蒙德的臉,後來竟將舌頭舐進希格蒙德的嘴裡。這是一個好機會,希格蒙德立即咬斷了狼的舌頭,和它爭鬥,結果不但殺了怪獸,自己也掙斷了束縛,暫時躲在森林深處。一天,希格妮來收她哥哥們的骨頭,希格蒙德就從隱匿處出來與她相見。二人把九個哥哥的骨頭收拾好了,發誓定要報一族之仇。希格妮先回宮去,希格蒙德造了一個茅屋,就在森林中住下來。 4 u/ G; x8 c3 G: N- L# {: ~
+ M1 W( F1 A- F( z9 x, n, Y5 ] 現在希吉爾已經并吞了伏爾松格的國土。他快快活活地等待第一個兒子生下來。希格妮盼望這個兒子能為自己報仇,所以等到這孩子十歲的時候,就悄悄地送給希格蒙德,請他訓練這孩子。但是混合了希吉爾和希格妮的血而生下來的孩子是沒有勇氣的,所以希格蒙德試過那孩子後就送還給了希格妮。第二個孩子又生下來了,也還是沒有勇氣,於是希格妮知道,非是伏爾松格家族的純血之子不能擔負報仇的重任,她決定自己犯罪,去得到這純血的後代。 4 L% o( d/ W! t( F9 R8 q# L
: h, A" z j4 J. J3 H( {, g( E
) Z1 o( O# L, s
她招進一個年輕美貌的女巫來,和她調換了相貌。於是她找到森林中希格蒙德的茅屋,在那裡等候希格蒙德回來。希格蒙德回來後,認不出這位風騷的少婦就是自己的妹妹,就和她睡覺了。三天後,希格妮回到自己的宮裡,復了原形,不久就生一子,從這嬰兒的聲音和相貌明顯能看出他有著純正的伏爾松格的血統。她將這個孩子命名為辛菲奧特利(Sinfiotli);等到辛菲奧特利十歲時,希格妮親自試驗他的勇氣,把他的衣服縫在他的皮膚上,然後猛地扯下來,可是辛菲奧特利卻不喊痛,反而大笑。希格妮知道他的勇氣非同常人,就送他到希格蒙德處接受訓練。 ' N- W1 l. ]3 K4 f4 U% s, f% t1 ^
4 O* ^+ r) |) _3 \. z/ o7 | 和希格蒙德在森林中,辛菲奧特利表現得異常勇敢。他學會了北歐武士應會的各種本領,而且和希格蒙德成了好朋友。
$ l; k9 g1 p0 r, y' U6 V
! u7 E& H( e- t! } 有一天,他們在森林中看到一間茅屋,裡面有兩個人睡著,牆上掛著兩張狼皮。希格蒙德知道這是魔法師用以變人為狼的,遂取了狼皮,和辛菲奧特利各披了一張。他們也立刻變成狼了,跑出森林去,見人就咬。後來狼性愈重,他倆互相撕咬起來。因為辛菲奧特利比較年輕而且比較弱些,就被希格蒙德咬死了。這慘劇使希格蒙德恢復了本性,守在他朋友的屍身旁,沒有辦法。這時突然有一對鼬鼠從樹叢中跳出來,也互相撕咬,結果死了一隻;得勝的鼬鼠跳進茂密的草叢中,拿一片樹葉出來,擱在死鼠的胸口,那死鼠就又復活了。變成狼的希格蒙德正在看著,忽然有一隻烏鴉銜了一片同樣的樹葉丟在他腳邊。希格蒙德知是神賜,用以救活了辛菲奧特利,就一同回到自己的茅屋裡,等待那魔法的時效過去,好將可怕的狼皮脫下來。他們等到第九夜,狼皮脫落了,他們還為人形,就立刻將狼皮投在火中燒了。
# q3 k/ W; E9 _9 H( W6 V: \9 u , d* b5 h' ~* ^* ^ M" d
後來希格蒙德將自己的大仇講給辛菲奧特利聽。雖然是希吉爾的兒子(他倆都不知道希格妮用的手段),辛菲奧特利卻發誓要幫希格蒙德報仇。他們擇定了一個晚上,溜進了希吉爾的宮殿,躲在酒庫里。不料希格妮的前兩個兒子正玩著擲金環的遊戲,有一個金環滾進酒庫里去了。這兩個小孩子發現了兩個埋伏的刺客,大喊起來。希吉爾和他的人驚起,拿兵器。希格妮抓住了她這兩個兒子,推給希格蒙德,叫他殺卻。希格蒙德不肯,辛菲奧特利就砍了兩個小孩子的頭,和希格蒙德跳出來抵抗希吉爾的武士,結果兩人都被捕。希吉爾命令將他們關在一座墳墓里,墓口上面蓋了石板,將他們活埋。當最後一塊石板將要蓋上時,希格妮抱了一束稻草投在辛菲奧特利的腳邊;希吉爾的人以為那是什麼只能讓兩個刺客多受幾天痛苦的食物。然而當石板蓋好後,辛菲奧特利打開那束稻草看時,不是食物,卻正是那把神劍。用這把神劍,辛菲奧特利和希格蒙德砍穿了石板,逃出被活埋的墳墓。 8 v3 |' \, Y5 P$ F
6 i: b+ `0 D' ~3 K* F2 ]$ B, N% J 得了自由的希格蒙德與辛菲奧特利便在希吉爾的宮內放起火來,卻把守住了出口,只許婦女出來。他們大聲呼喚希格妮趕快逃出來;可是希格妮只在門口邊擁抱了希格蒙德,匆匆地將辛菲奧特利的真實身份說了,就回身跳在火焰中,和她的仇人同歸於盡。 + m s/ |* t* d( f' y
# F2 D8 S& i" i7 U( W" w. O2 L: [4 O
既已復仇,希格蒙德和辛菲奧特利就離開哥特地方,回他們的故鄉。他們很受民眾歡迎,希格蒙德做了國王,又娶美麗的博格希爾德(Borghild)為妻,生二子,名為哈蒙德(Hamond)和赫爾吉(Helge)。後者出生的時候,命運女神預言,他將來會被選入瓦爾哈拉,成為一名恩赫里亞。
1 b: z, W, d: Z, A# A, X5 |2 y
+ Q5 H- T5 _- t% m1 [ 按照北歐王室易子而教的規矩,赫爾吉自幼受教於哈加爾(Hagal)。在十五歲時,赫爾吉就十分膽大,曾獨自闖入世仇亨定(Hunding)的宮殿中。亨定的人要捉這膽大的少年,直追到哈加爾家裡,赫爾吉喬裝成侍女,才脫險而出。
* Z2 c& M3 _. J& b5 l6 y1 O( ~+ w
% f7 i' x, H& V1 F& w 於是赫爾吉和辛菲奧特利就同領一支部隊去攻打亨定一族。他們的戰鬥很激烈,所以阿瑟加德的諸神也派了女武神瓦爾基莉們在戰場上飛翔,挑選最勇敢的死者帶回瓦爾哈拉。瓦爾基莉中的一名,希格露恩(Sigrun),狂熱地愛上了赫爾吉的勇敢,公開找到他,願做他的妻子。經此役,亨定一族的所有族人都戰死了,只剩下一個叫達格(Dag,是希格露恩的兄弟)的人,發誓不為自己的族人報仇,才留下性命。可是他卻未守誓,借到了奧丁的聖矛,殺了赫爾吉。此時希格露恩早已成為赫爾吉之妻,她哭了許多眼淚,悲悼她的丈夫。直到後來在墳墓中聽赫爾吉說她的每一滴眼淚都成為他傷口上的一滴血,她才不哭。後來不久,赫爾吉就穿過虹橋到瓦爾哈拉,為恩赫里亞的首領,而希格露恩也重新成為瓦爾基莉,和赫爾吉永遠住在一起,直到世界末日,諸神之黃昏的那天。 2 Y' ~0 _% ?5 Y0 w$ Y
! ]1 t' a2 ]& E* l: b+ p- e3 c7 X
辛菲奧特利也未得善終。他有一次因爭吵而殺了希格蒙德的新後博格希爾德的兄弟,所以博格希爾德想毒死他,辛菲奧特利也知道。在博格希爾德兄弟葬禮的酒宴上,博格希爾德給辛菲奧特利的酒里下毒,辛菲奧特利識破不喝,但希格蒙德只以為辛菲奧特利不敢喝酒。辛菲奧特利被希格蒙德所激,將一杯毒酒喝了,就此死去。希格蒙德悲傷地背著辛菲奧特利的屍體到海邊,看見一個獨眼老翁駕著一條船來,載上那屍體,然後不見。這是奧丁親自來帶辛菲奧特利去瓦爾哈拉。
$ d" H8 V7 m1 }5 N
, _) Z5 f" ^1 L% _2 @! A0 X
# k% K' V6 P) c. O! j, m 希格蒙德乃廢逐了博格希爾德,另娶年輕美麗的希奧爾迪絲(Hiordis)。曾有許多人為希奧爾迪絲著迷,但震於希格蒙德的大名,希奧爾迪絲就嫁給了他。有一個叫萊格尼(Lygni)的人,本屬於亨定家族,也曾向希奧爾迪絲求婚而遭拒,現在就起了大兵來攻打希格蒙德。雖然希格蒙德已經老了,可是勇力仍然不減;他殺死了許多萊格尼一方的人,直到後來有一名獨眼、身材高大的老戰士突然衝過來舉矛攻擊。希格蒙德用他那神賜的寶劍去招架,不料劍竟被打成碎片。這樣他就沒有了武器,那獨眼的戰士又突然不見,希格蒙德遂為敵人所殺。
5 J# o4 g1 x6 [( N; }" G; g, Z6 p
# E, F) k, W2 F; n9 {1 l$ B8 s 勝利屬於萊格尼。所有伏爾松格一方的人都被殺死,萊格尼離開戰場,想趕快去佔據希格蒙德的王位,並強迫美麗的希奧爾迪絲為妻。然而希奧爾迪絲此時正躲在戰場旁的草叢中觀戰,現在看見萊格尼走了,就從藏身處出來,擁抱了垂死的希格蒙德。希格蒙德吩咐她保藏著那神劍的碎片,又說一族的大仇將來要由她懷孕中的孩子來報,因為希奧爾迪絲現在已經有孕在身。
3 ?' X8 f: {9 D) e 7 m$ ^, Z, z4 J5 \
希格蒙德說完就氣絕了。希奧爾迪絲正在悲哭,她的侍女突然來報,說有一隊丹麥人來了。於是她們再躲入草叢中;希奧爾迪絲和她的侍女互換了服裝,然後出來見那隊丹麥人的國王埃爾弗(Alf)。她們把經過的戰事說得那麼詳細,引起了埃爾弗的極大興趣。他敬重希格蒙德,收拾了他的屍身,舉行隆重的葬禮,然後帶希奧爾迪絲及其侍女回他自己的國家。 ; ^+ {: n3 { a
' j/ w: ?2 M( O& ?1 {8 V
回國之後,埃爾弗開始對這兩個女人的主從關係產生懷疑。他用手段試出了誰是真正的希奧爾迪絲,就要娶她為妻。希奧爾迪絲的條件是須得好好照顧她未來的兒子。後來希奧爾迪絲果然產下一子,取名為希格爾德,由最聰明的侏儒萊金(Regin)來教育這孩子。萊金不僅知道過去一切的事情,而且知道自己未來將死於一個年輕人之手。
6 c! c# h% m) ^; O7 ` 5 S. n; S' J- s6 d7 F! I
希格爾德漸漸長大了,聰明甚至勝過他的老師。他會打造兵器,懂魯納文字,又善辯論,而且還是無人能敵的勇士。到了成人之年,他向埃爾弗提出要一匹馬,這時,奧丁又親自來指點他選了一匹是那天馬史萊普尼爾的後代的好馬,格拉尼(Grani)。 % B* ?+ M' a! s7 X
) @$ B W; Y, v |4 e6 N 一個冬天的夜裡,希格爾德和萊金圍火而坐。萊金彈著琴,唱出一首詩,自敘他的生平事迹: 4 ? ?$ l1 f `+ E& G N: {6 N3 G' L
" C$ a& E5 k1 N. {
3 O' J. ]7 z$ u7 T& J0 N7 i& p" O
赫瑞德瑪(Hreidmar)是侏儒的國君,有三個兒子:長子法弗尼爾(Fafnir),有的是大膽子和強臂膊;次子奧特爾(Otter),能變化成萬物;三子就是萊金,有聰明的頭腦和一雙靈巧的手。為了要取悅赫瑞德瑪,萊金建築了一座房子,鑲滿金珠寶石,而勇敢的法弗尼爾就做了守衛。 8 j8 l3 L1 [$ T% T" e
' N" k* O& @! A. z) n) j! p8 ~ 有一天出事了。奧丁、海尼爾和洛基三位神喬裝為人類,到了赫瑞德瑪的家。在門口,洛基看見一隻水獺在曬太陽。這實際上是赫瑞德瑪的兒子奧特爾所變的,可是洛基不知道。他殺了這水獺,背在肩上,準備做一餐晚飯。三位神進了赫瑞德瑪的屋子,立刻就被擒住了;赫瑞德瑪要他們償兒子的命,除非他們能拿足以堆滿這水獺皮的金子來贖。他先放了洛基,讓他去設法籌集金子來。
2 J' L1 |- `. _6 v" M+ j+ ` @0 n6 Z8 e; v9 K
洛基找到了住在水底的侏儒安德瓦利(Andvari),將他所藏的黃金攫奪凈盡,又奪走了他的「恐怖之盔」。但他還覺得金子不夠,最後又搶走了安德瓦利手中的吸金指環(Andvaranaut,或稱是臂環)。這個指環能自己吸引金子來,猶如磁石吸鐵。即使被搶了指環的安德瓦利詛咒得此指環者必遭殺身之禍,洛基也不管。
) Z% o) a1 Z& a3 l 2 y' h; Y: I2 d% Y
回到赫瑞德瑪的家,洛基拿出搶來的金子投到水獺皮上。可是這水獺皮自行擴大了,洛基的金子只嫌太少。最後洛基沒有辦法,只好犧牲了他搶來的吸金指環。於是三位神才能自由地回去。
2 ?) `/ i$ i# x g# t' I7 V. X$ A' f
7 a/ ~" G. ~4 s9 d& m8 Y) I: g* r6 _ 現在侏儒的詛咒就要應驗了。因為是兄弟的償命錢,所以法弗尼爾和萊金都要求分得一份金子,可是財迷心竅的赫瑞德瑪什麼也不給。法弗尼爾乃殺了父親,又將要求分潤財產的萊金趕出門外,直到現在。萊金變成流浪者,依靠他的聰明和手藝過日子。而法弗尼爾,他久踞在他的財寶上,化成一條可怕的龍,住在格尼塔海德(Gnitaheid)。 ( y" m. t8 F0 U* R7 `
: s# M- B1 @ x/ a( g" b 萊金唱完了他的故事,問希格爾德可否願為他報仇。希格爾德答應了,惟先須讓萊金為他鑄造一把好劍。萊金鑄造了兩把劍,都被希格爾德折斷;後來希格爾德從母親那裡拿來了父親留下的神劍碎片,方才重造成了這把折不斷的神劍。
# `8 L4 x7 c/ @5 y3 [ }# o8 Y8 F% @7 n/ g# y E6 ^
2 _! |+ |1 m& p% t' ` M+ b 希格爾德先去為伏爾松格家族復仇。他殺了萊格尼和他的所有族人,然後就和萊金去找那條毒龍法弗尼爾算舊帳。 , ~* b& t" P2 ~! X- w, M H
' ~! ^" J7 m0 J; \# W9 ~. @
他們在山中騎行,山路是一步一步高起來,後至一荒涼沙磧,萊金說這裡就是法弗尼爾所居之地,讓希格爾德一個人前進。希格爾德走了許多時候,遇見一個獨眼老人,指點他須在這裡掘溝設伏,等那毒龍出來時用劍刺它的心。希格爾德依教掘了溝,躲在裡頭;法弗尼爾每天都要經過這片沙磧到河邊去喝水,當他從溝的上方經過時,希格爾德看準龍的左胸猛刺一劍,果然殺死了這妖魔。 " V5 t) U/ }" s/ l* T
8 E5 B) }& o! {% n& O 萊金見危險過去了,方才走近來。他怕希格爾德要索取報酬,就先抱怨希格爾德不該殺了他的哥哥。他說一命抵一命的話姑且不提,只要希格爾德替他挖出龍心來,燒好給他吃,他就願意和解。希格爾德慨然應允,答應暫時充當一次庖丁。萊金一面等著龍心來吃,一面又在打主意,如何暗算這個年輕人。 : I0 o* H* z" m* V
* Z5 W: x4 q. d3 G; B1 U+ T% k
2 ^7 p: ~% b5 ^5 D 希格爾德將龍心烤了一會,便用手去摸,想看看是否已經烤好。不料灼燙了手。他將自己的手指放進嘴裡吸吮,——就像被灼燙的人們常做的那樣,——奇事立刻就來了:龍血一碰到他的舌頭,他突然聽得懂鳥兒的說話了。此時正有一群小鳥在他四周啾啾地叫。希格爾德用心一聽,知道小鳥們是在對他說:萊金不懷好意,應該殺了萊金,拿走他的金子,因為這是希格爾德應得的戰利品;至於龍心和龍血,希格爾德可以自己吃。這些忠告正合希格爾德之意,他就殺了萊金,喝了龍血和萊金的血,又吃了大半個龍心,留下一小半預備以後再吃。希格爾德又取走了「恐怖之盔」【無論何人與戴此盔者為敵時都將被嚇得魂飛魄散】和吸金指環,將金子裝在他的馬的背囊內,坐在鞍上再聽小鳥們還有什麼話。 ( O0 t/ H, K- y; O# `5 w
/ d3 \; l0 d9 c7 l0 { 他聽到小鳥們說,有一個沉睡的少女,身旁有猛火環繞,只有極英勇的人才能走入火中將她喚醒。希格爾德所要做的,正是這樣的冒險;於是他就去找尋。經過了極長、極難走的山路,他終於在法蘭克蘭(Frankland)的希恩達爾(Hindar)山上,看見在一座極高的山峰之頂,似乎隱隱有火焰噴出來。 2 \ B! A* f, P
, K( I& y6 V7 h# }+ N4 u 希格爾德從山麓上去。火焰是更加厲害了,待到了山頂時,他看見一個火焰的圓圈呼呼地響著,即使是最勇敢的人也會望而卻步。但希格爾德記起了小鳥的話,便衝進火圈。這時,那狂暴的火焰突然熄滅了,希格爾德依著一條白灰的路徑往前去,走進了一座城堡。城堡的門大開著,希格爾德縱馬直入,毫無阻攔。這裡沒有一個人;終於在院子中間,他看見有一個披甲戴盔的人形躺著。希格爾德下了馬,將那人的鐵盔的面罩揭開來看時,不禁驚呼起來:原來不是戰士,卻是一名極美麗的少女。他用種種辦法想要喚醒她,可是都無效。後來他用劍割開她貼身的鎧甲,在甲內襯著的是雪白的女袍,金色的長髮紛披在腰間。當甲胄被完全割開的時候,少女睜開了她的雙眼;一線陽光照到她臉上,她的眼睛放出光芒,回眸看著那位救她醒來的少年戰士。在這一刻,他們兩個就互相愛上了。 ; N5 M: u# H8 e$ d' z
2 a) }5 g; s/ G7 N' R
2 R. B% ~/ ~7 @9 Y" Z: E' X/ T 少女講她自己的故事:她的名字是布倫希爾德(Brynhild,傳統神話說她是人間一個國王布德利(Budli)的女兒,《尼伯龍根指環》中則將她當作奧丁的女兒),是天庭中尊榮的瓦爾基莉。有一次她在兩國交戰時,弄錯了將要幫助的對象,使不該得勝的一方獲得勝利,遂被奧丁貶下人寰,而且和人類的女人一樣必須要嫁個丈夫。布倫希爾德很感不安:她深恐自己的丈夫會是一個卑怯的駑漢。為了要使她安心,奧丁乃將她帶到這希恩達爾山來,用「睡眠之角」觸她,使她睡著,而且能在睡眠中保持青春的美麗與活潑,直到她命定的丈夫到來;他又用火焰的圍牆環繞在她周圍,這樣,除非是極勇敢的人,便不敢進來。 7 D5 A7 \3 s! ~+ b6 [- I4 v0 e
3 t" h1 l3 W( r! ?0 Q$ _" c- Y2 k 布倫希爾德指著倫達爾(Lymdale)的方向,說那是她從前的老家。不論什麼時候,希格爾德都可以到那裡去娶她為妻。於是希格爾德就將他的吸金指環套在布倫希爾德的手指上,算是訂婚的定約。他發誓,永遠只愛她一個。
6 o% a) Z" |, M. ^5 e. @9 b, b/ ~
1 Q# D& y- H8 ?+ A% I 據有些傳說,這一對就此分別了。但據另一說,希格爾德不久就娶了布倫希爾德,過了些快樂的日子,然後又不得不離開她和新生的女兒。這個女兒叫亞絲拉琪(Aslaug),由布倫希爾德的外祖父赫默爾(Heimer)撫養長大,三歲時被藏在琴身中,逃難出外。半途中,赫默爾宿於農家,農人以為琴中藏有金子,就謀害了那老人,打開琴來一看,卻是個好看的女孩子。亞絲拉琪在農家長大後,非常美麗,而且極其聰慧,後嫁瑞典國王拉格納·羅德布洛克(Ragnar Lodbrok,也是著名的半歷史式傳說英雄)為妻。而希格爾德和布倫希爾德分別的原因,據說是因為希格爾德立誓要在世間行俠,扶弱鋤強,以期不負英雄本色。 7 K) P# \( @3 U3 m; F
5 D9 z, d+ l# n* z' C
/ q. {" s7 Y9 b F( o$ f
後來,希格爾德漫遊到了尼伯龍格(Nibelung)地方;這裡終年為濃霧籠罩,吉烏基(Giuke)是國王,格莉希爾德(Grimhild)是王后。這位王后是很可怕的人,因為她不但會魔法,且能調配魔法藥水,其中一種可以令飲者盡忘前事而服從她的意志。他們有三個兒子:古恩納爾(Gunnar)、胡格尼(Hogni)和古托姆(Guttorm),還有一女,名為古德露恩(Gudrun),是少女中最溫柔美麗的一個。吉烏基請希格爾德多住些時日,希格爾德也答應了。不久,他的勇敢為王后格莉希爾德所賞識,思欲以其為女兒古德露恩的夫婿。因此,有一天,她調好了魔法藥水,讓古德露恩拿給希格爾德喝。結果,希格爾德完全忘記了布倫希爾德及他自己的誓約,卻一心愛著古德露恩了。
8 [8 P6 s6 u2 w; I8 u' s. [& H 2 y, J \. s, c2 l$ @' q
雖然是微感得忽忽若有所失那樣的心緒不安,但是希格爾德終竟向古德露恩求婚,而且成功了。他們的結婚使得尼伯龍格人都很快樂。希格爾德拿出他藏著的半個龍心,讓古德露恩吃了一些;從此古德露恩的性情就變了,除了希格爾德之外,對一切人都是冷冷地。希格爾德又與古恩納爾及胡格尼結為異姓兄弟,發誓永遠不互相仇視。 5 y m! ?$ U/ c w
0 V: Z5 z3 @. G) ^. O2 t# m 過了些時候,老王吉烏基死了,長子古恩納爾嗣位。這個年輕的國王還未娶妻,因此他的母親格莉希爾德正在留心物色。她以為除了布倫希爾德之外,再沒有適當的人了,因為據她得到的傳言說,布倫希爾德是某國公主,居於一城堡中,堡四周環繞著火焰,她說,只有能進這火焰圍牆來見她的英雄,她才肯嫁。——於是古恩納爾就準備去找這位火焰中的少女了。他請希格爾德做伴,又帶了他母親的魔法藥水以備不時之需。但當他到了山頂的火焰圍牆外面時,雖然他敢上前,可他的馬卻不敢。無論怎樣鞭策,古恩納爾的馬只有後退,不肯前進。但希格爾德騎的神馬格拉尼卻並無懼色,古恩納爾因請與希格爾德易馬。但是希格爾德的馬也作怪,雖然讓古恩納爾騎了上去,卻不肯動一步:除了主人之外,它是誰都不載的。 ' ?$ y3 O4 R y+ x! b; V3 h+ t# B
& ?# u7 k/ D! x$ Q
現在,希格爾德戴著他的「恐怖之盔」,而古恩納爾又備著魔法藥水,所以希格爾德想,如果他要和古恩納爾易形,倒是不難辦到的;古恩納爾也覺得除此更無它法,就同意了希格爾德的建議,讓希格爾德化為自己的相貌,進火圈去求婚。於是希格爾德進了火圈,到城堡的大廳里,見了布倫希爾德。這一對情人,現在卻不相識了:希格爾德自從喝了魔法藥水之後,早已盡忘前情,而布倫希爾德呢,則因為希格爾德已變成別人的相貌,所以就以為他是另外一人了。
t C) A9 o# r- O S P) ?1 Q W3 y
4 h/ E# m8 g6 f' `' Z8 P; [ 看見又有人進來,布倫希爾德很是吃驚,她以為除了希格爾德之外,不會有第二個人能進得來。但她還是坦然地迎接,而且當聽說是來求婚的時,她又允許他以丈夫的資格留在她身旁,因為她曾經有過重誓,凡能進火圈的人,她都不能拒絕。 * W2 ~: E+ f, e! T% ?& ^: _; v# t! D
, d% V9 k; Y4 B9 t/ m
希格爾德和布倫希爾德同住了三天。睡覺的時候,他的神劍亮晃晃地出了鞘,放在他的身體與布倫希爾德的身體之間。他這不近人情的舉動令布倫希爾德很奇怪,希格爾德則解釋說,是神命令要他的婚禮這樣舉行的。
: _1 y$ X1 [0 e2 r. [ j % n7 R# J& i8 P: b7 n0 f
當第四個清晨到來時,希格爾德從布倫希爾德的手指上取下那吸金指環,另換了一個,布倫希爾德則答應十天後到尼伯龍格來為妻為後。希格爾德出了那堡,向古恩納爾報告事已成功,兩人便又互換為原來的形貌,趕回尼伯龍格。關於這次求婚的秘密,希格爾德只和妻子古德露恩說了,又將聚金指環戴在她的手指上。他完全沒有想到,大禍從此就開始了。 3 D _ d+ i+ ] H
5 g3 t2 u( K0 _% d3 R6 L% T
十天後,布倫希爾德果然來了。她溫和地為古恩納爾祝福,而且讓他引自己到大廳內;希格爾德和古德露恩正坐在那裡。當布倫希爾德進來的時候,希格爾德剛好也抬起眼來,恰正接受了布倫希爾德的熠熠的一瞥。立刻,那長久以來的魔法消失了,希格爾德陡然像從夢中驚醒似地記起了以往的事。但是,已經遲了。布倫希爾德已成為古恩納爾的妻子,而他自己呢,也已成了古德露恩的丈夫。 ' R0 Z* ~% U9 i& x X, K0 ]& A
9 t+ ^ S! R! z4 X& c6 Q' M0 E 日子一天天地過去。布倫希爾德表面上還是揚揚自若,可是心裡卻是怒火焚燒;她常從丈夫的宮中偷偷地跑出來,到森林中去發泄她的忿懣哀怨。而古恩納爾也覺得妻子對自己總是很冷淡,便開始起疑心了。他懷疑希格爾德也許竟老老實實地把求婚時易形的秘密告訴了布倫希爾德,或者更甚,希格爾德利用那和布倫希爾德同住三天的機會,已先取得了布倫希爾德的愛。 1 A& ^+ }1 q& F# a4 A
) W3 o# G) i/ e8 r
& b" s" B4 x1 A1 _' ?4 t; L 希格爾德的煩惱倒比較少。他還是天天除惡誅強,贏得弱者的讚頌。
7 H: A0 m- P( Q, `# ~4 q1 e, ^
, T8 l- S9 t2 K4 X) { 有一天,古德露恩和布倫希爾德同到萊茵河裡洗浴。古德露恩要先入水,布倫希爾德不依,說這是她的特權。因此,兩人對罵起來了。古德露恩罵她的嫂子不端正,先前已有了愛人,後來又嫁了古恩納爾,還舉她自己手指上的吸金指環為證。聽了這些話,布倫希爾德的心碎了,又看見那戒指已在情敵的手指上,她一言不發,奔回自己的宮中,躺著發悶,不聲不響,也不飲食。古恩納爾及王族的人都來勸慰,想引她說話,然而都無效。直到後來希格爾德來問候她時,她突然像久湮而始通的泉水一樣,傾瀉出一大堆怨恨的話來,使得希格爾德的心脹大了,竟爆斷了鐵甲的鈕環。
' n* x: K! w2 Q9 E* c5 {) c % }5 j4 T* T, {
當時那糟糕的情形不是言語所能形容的。希格爾德自承願離棄古德露恩,可是布倫希爾德卻不許,且斥希格爾德出去,說她不肯背叛古恩納爾。
% ~5 G0 X& K. J p / A: q* V8 Y! D( K4 I9 S2 q5 X1 u
想到有兩個活人都稱她為妻,這是布倫希爾德高傲的心所不能堪的。於是當古恩納爾再來時,布倫希爾德要求他置希格爾德於死地。這使得古恩納爾的妒忌和懷疑又加深了;可是因為他曾和希格爾德立誓不相仇,所以還是拒絕了妻子的要求。布倫希爾德乃轉求於胡格尼,然而胡格尼也不願破誓,卻引古托姆以自代。可是要使古托姆允任這件事,也全靠了狼肉與挑撥的話語。 . p! N, S1 v) [8 X3 C7 [9 k4 q
* V& Z; O% ~4 \' M+ v% c 於是在黑夜裡,古托姆偷偷溜進了希格爾德的卧室。正待下手,卻看見希格爾德那閃閃的目光,便趕快退出來。第二次他再進去,還是那樣。等第三次進去時,希格爾德已經睡熟了,古托姆就用矛刺通了他的背和腹。儘管受了嚴重的致命傷,希格爾德卻還能坐起來,取下床頭的神劍遙擲向那正在逃走的刺客;古托姆被斬為兩段,死於門邊。於是,微聲對驚恐至極的古德露恩說了告別的話,希格爾德就絕了氣。
- x, q$ j8 n$ H0 p; Y2 |. p
5 p# s! D5 A4 v; Z/ {8 v 希格爾德孩提的兒子也同時被殺。可憐的古德露恩對著兩具屍首,只是乾哭;而布倫希爾德則大笑。這使古恩納爾很生氣,他深悔自己沒有阻止這慘劇的發生。
2 X1 }& }& i4 ?5 M; ~% O
! S# u2 e! i! r. o 尼伯龍格人哀念希格爾德,為他舉行盛大的火葬。許多送葬的禮物、許多兵器,還有希格爾德生前所騎的神馬,都準備一齊火葬;婦女們最不放心的卻是古德露恩,因為她悲痛得已經沒有眼淚了。許多婦女想引古德露恩哭出眼淚來,可是都無效。直到後來把希格爾德的頭放在她膝上,古德露恩的眼淚才如暴雨般地落下。 8 y" t' U4 N- v$ ?, U
2 d9 D5 U1 K s B+ R8 o% p" I 布倫希爾德看到希格爾德的屍身及那殉葬的神馬,忽然間,怨恨希格爾德的心情都沒有了,只留下痛悔和愛念。她回到自己的卧室中,穿上最好的衣服,將她的物件都賞賜給了侍女,然後仰卧在床上,將短劍刺入了自己的胸膛。古恩納爾聽到這噩耗,急來看時,布倫希爾德只剩一口氣,剛好能夠說出她的遺言;古恩納爾依她的願望,將她的遺體放在希格爾德身邊,兩人中間放著希格爾德的神劍,正如他們在山上城堡中度過三個夜晚時那樣。
6 I7 X" {$ P- J. b3 D: ?# Q ' w5 g5 g3 v, W; }! ^- ?
這樣,布倫希爾德就和希格爾德一同火葬了。但在瓦格納的《尼伯龍根指環》中,則布倫希爾德是騎在馬上,宛如她昔年做奧丁的瓦爾基莉時的樣子,莊嚴地走入了大火葬堆,是一個更為悲壯美麗的結局。 $ f0 X: U j' e, V$ T! Q( M! e6 T6 M
6 ]+ L" ]' S& H3 z' }
( C W1 h& i: G: @5 i 古德露恩還是不得安慰。她恨她的兄弟們奪去了她的愛人,不願再住在故鄉,往依希格爾德的繼父埃爾弗。他自從希奧爾迪絲死後,已另娶哈康(Hakon)王的女兒索拉(Thora)為妻。古德露恩和索拉成了好友,她消磨了好幾年光陰,來把希格爾德的功績織在掛毯上,另外就是撫養小女兒斯瓦希爾德(Swanhild),她那對閃閃發光的小眼睛常使古德露恩想起了她那死去的丈夫。
/ H- n- l8 e( f# k 0 r! Y. P+ }# v1 \1 r D, l0 ]4 J
那時候,布倫希爾德的哥哥阿提利(Atli)正為匈奴國君,他派人到古恩納爾處,問其將以何平息他的妹妹自殺之怨恨。古恩納爾的回答是,願以古德露恩為阿提利之妻,只等古德露恩過了服喪的期限。過了若干時候,阿提利又來要求履行承諾了。於是古恩納爾兄弟等人找到了古德露恩,用了魔法藥水的幫助,居然慫恿她離開了小小的斯瓦希爾德,去做阿提利的妻子。
- ~! A' p8 y% u2 }
* c2 s8 v2 U. G E; b 然而古德露恩總是對阿提利感到不滿;他的惡劣品行使她不悅。雖然生了兩個兒子,埃爾普(Erp)和埃特爾(Eitel),但也不能消滅她懷念斯瓦希爾德的心情。她經常懷念過去,講到過去的事,可萬萬想不到她所說的,尼伯龍格一族的富有,竟引起了阿提利的貪心,他秘密地計劃著如何奪取這富有的國度。 1 J3 g9 W5 H/ c% t% A+ X) I( S! t
) i4 h# \" n/ {+ M! u" y 阿提利終於派了他的手下克納弗魯德(Knefrud)去邀請統治著尼伯龍格的兄弟們到他國內來遊玩,意要等他們來到時就殺了他們。古德露恩看破了這陰謀,也讓使者將用魯納文字寫的信和聚金指環捎給她的哥哥們;她用狼毛纏在指環上,提醒有危險。不料使者在路上將魯納文字改動了一部分,以致適成相反的意思;因而古恩納爾就決定接受阿提利的邀請,雖然胡格尼和格莉希爾德都以為不可去。而在動身之前,古恩納爾又先和胡格尼來到萊茵河邊,將那尼伯龍格家族的傳國寶藏埋在河底一個深洞內,並告誡胡格尼,誓勿泄露。 & I! c! m$ |" X9 |9 h
; R: E) T* } a( T* G! S( I
於是古恩納爾和胡格尼就帶著阿提利的來使克納弗魯德上路去了。他們經過了許多冒險,然後入了匈奴的國境,立於阿提利的宮內。那時,他們才知落了圈套了,便先殺了克納弗魯德,準備決一死戰。 P% D4 g* u% h6 r' M5 W( ^! H7 I% j
" C+ R6 F: V% s+ `) D+ a 古德露恩也來了。看見必須一戰,她也拿了兵器,幫助她的哥哥。當匈奴人第一次衝殺上來的時候,古恩納爾便彈他的琴,鼓勵他自己一方的人的勇氣。在第二次搏殺時,古恩納爾也舍了琴,加入戰鬥。他們三次擊退了敵人。後來其餘的人都死了,只剩古恩納爾和胡格尼二人,他們傷重力乏,終為敵人所擒。 ( X, u, k: G$ @" q+ l% \
. { x) {, p. L
阿提利親自審問古恩納爾兄弟二人,要知道尼伯龍格一族的寶藏藏在何處。兩兄弟都是一句話也不說。直到後來受了許多毒刑,古恩納爾乃說他曾經發過誓,除非他的兄弟胡格尼已死,否則他決不說出那秘密;而且除非他看見胡格尼的心,否則也決不會相信他已死。
6 J& M/ w Z" a
* ` O! p$ f% q. b6 Q" V 為貪心所驅,阿提利乃命殺胡格尼而挖他的心來。可是阿提利的手下不敢殺胡格尼那樣的英雄,便私自殺了一個怯弱的下人希亞利(Hialli),取他的心來頂替。但是古恩納爾看見這顆怯弱的心在盤子里只是發抖,他就大罵,說胡格尼是勇者,他的心不會如此發抖。於是阿提利第二次下命令,真的胡格尼的心就端上來了。古恩納爾看見那鐵一般硬的心,知道是真的了,就對阿提利說,現在胡格尼已經死了,世上知道這秘密的只剩他一人,所以這秘密就是無論如何都不會泄露的了。
$ z* R6 E" U @; W' R( o' k ' q5 j, [. i1 {+ M& [1 d6 I
怒極了的阿提利於是吩咐將古恩納爾的兩手捆縛,投入一個毒蛇洞中。他們把古恩納爾的琴也投了下去,古恩納爾就用腳趾彈琴,引得那些毒蛇都入睡了。只有一條蛇,據說是阿提利的母親的化身,卻不入睡,把古恩納爾咬死了。
8 ~7 N) C7 d" M! t* w: K 3 E* q9 E, C4 @- j" k" f
阿提利大張筵席慶賀他的勝利。他命令古德露恩在席前侍侯,卻不知道古德露恩已經殺了他的二子,將他們的心煮熟作為餚膳,把血混在酒里,又將他們的顱骨巧妙地做成酒器。等阿提利和他的賓客都喝醉時,古德露恩就放火燒宮,對逃走無門的阿提利宣布了她的報復,之後也投入火中死了。另一傳說則謂古德露恩用希格爾德的寶劍殺死了阿提利,將他的屍身投入海中,而後自己也蹈海而死。而第三種傳說就差得多,說是古德露恩蹈海後並未死,卻被海潮衝到了約納庫爾(Jonakur)國王的境內,被約納庫爾娶為妻子,生二子,而且又得和她的女兒斯瓦希爾德再度團圓。斯瓦希爾德已是很美麗的姑娘了。
8 ]; \( u5 e* z/ G" W* _
, i$ `6 i/ C1 E' q. \# q) @# J
7 k! [2 D Q# k8 W4 D) P, o, f& E
1 U B9 T1 J! I1 T$ a 至於斯瓦希爾德的結局,據傳說,她許嫁於哥特王俄爾曼列希(Ermenrich),這位國王特派了王子蘭德維爾(Randwer)和大臣希畢克(Sibich)來迎娶。希畢克有野心,想要謀奪王位,乃進讒於俄爾曼列希,謂蘭德維爾王子見新後美,曾想要和她私通。俄爾曼列希大怒,遂絞死蘭德維爾,並命以馬踐死斯瓦希爾德。可是這位希格爾德和古德露恩所生的女兒是這樣地美,連馬群也為之避道,沒有一匹馬傷及她分毫。後來還是用大毯遮在斯瓦希爾德身上,她才被許多馬足踏死。 ( b: B' n$ s& k
- i( Y; h" q4 w% U8 j, o- l 知道了女兒被殺的消息,古德露恩命令她的兩個兒子去報仇。她給他們以兵器和盔甲,這盔甲只有石頭才能傷。不久,她因悲憤過度,就先死了。
9 ^" c" j; Q& S
0 c( g" a. m" G6 s- x 古德露恩的兩個兒子進入了俄爾曼列希的國境。他們同父異母的三弟埃爾普(Erp,和古德露恩以前生的兒子同名)要來幫他們,長子蘇爾利(Sorli)及次子哈姆迪爾(Hamdir)認為他太小太弱,未必能有多大幫助,就把他先殺死。他們兩個於是去攻打俄爾曼列希,砍去了他的手腳,正待殺死他時,忽然出現一個獨眼的老人,指導旁人以石塊擲擊這兩位報仇的少年。因為他們的盔甲不能抵擋石頭,所以兩個少年就都被殺死了。
5 I: [! w% e: X# ?# e6 y
3 A' \7 W* d4 c8 c, C 以上就是伏爾松格傳說的概略。對這傳說的解釋,也有歷史的和自然現象的兩種:歷史的解釋是說,阿提利和古恩納爾均為歷史人物,阿提利就是暴君阿提拉(Attila),古恩納爾是勃艮第的君主古恩狄卡利烏斯(Gundicarius),此人於公元451年與其弟一同被殺,國亡於匈奴。古德露恩則是勃艮第公主伊爾迪克(Ildico),她在新婚之夜手刃了想要娶她的阿提拉,用的據說就是戰神提爾的那把刀(見第六章)。 9 k+ C! }& B; Q3 ^. X# B$ d+ ~& B2 v
9 ]( _) W& D$ y# V. ?
至於自然現象的解釋,則謂伏爾松格家族的人:希吉、利里爾、伏爾松格、希格蒙德,還有希格爾德,都是輪流代表著太陽的。他們的武器都是閃亮的劍,那是太陽光芒的象徵。而且他們都是走遍世界,誅鋤惡人——寒冷與黑暗的妖魔——的;希格爾德像光明之神巴爾德一樣為人人所愛,他和黎明的少女布倫希爾德結婚,可是不能長久相處,只是在他即將沒落時才又遇見了她。希格爾德的火葬也象徵著落日,就像巴爾德的火葬一樣。而他殺死毒龍法弗尼爾,則象徵了日光征服寒冷和黑暗。
8 g5 H) h; v- v) z6 N6 W
/ ?2 q1 Y2 H0 i. P2 \. t8 f" o/ m 但在以上二說之外,我們也不應忘記,神話和傳說總是多少反映著原始時代的生活習慣和道德觀念的。從芙莉嘉也是奧丁之女這一傳說,我們可以想像在遠古的人類中曾行過血親結婚,現在從服爾松格傳說之中,我們又可以想像這個傳說被創造時,人們的風俗習慣;雖然這傳說的背景乃是近乎於半歷史的真實。
/ C& w/ W6 ]. Z# u- C% R u V0 | |
|