Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

查看: 3256|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

《地狱词典》中文翻译,试读

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-11-2 05:25:38 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

9 a8 R+ N$ S; ^5 G  I+ {! z2 P+ Z7 F7 X' K" s* t

1 u& G2 k: M; o' \4 }补充内容 (2018-11-4 02:35):
5 `: T$ `) L& D* q* N' AGOOGLE 法 --》 英: G' W# d' {7 ?4 I* w0 ]0 X, A1 w, R- N7 m
然后我 英 --》 中4 t& Z$ F1 E# y# q% {* K6 P, v7 ^
不是专业翻译,我尽力
2 e: }* Y" H  m
" |0 w2 d) B- ^; h& Q  a' k1 j补充内容 (2018-11-4 08:54):5 R1 A, f" O% X' f
我就是非常想知道你们看得懂我的翻译么?
" U2 ~* o  H9 e" Y" d1 A就是,我自己看英文是懂得,但是我的中文表述自认为很差,需要用一个例子去解释那么差(想不到词那种)

dictionnaire.jpg (34.87 KB, 下载次数: 101)

dictionnaire.jpg
沙发
 楼主| 发表于 2018-11-2 05:29:04 | 只看该作者
( v, H# A0 F7 [) M- ^# O- o
8 W$ h2 r& p- @. J
补充内容 (2018-11-4 02:36):1 Q+ ^' o3 k5 V/ b  H* b( |
备注:
6 R$ j" X' ~- ~+ v$ i8 Q1: 阿拉斯,布洛涅,圣奥梅尔为法国地名

Snip20181101_1.png (93.22 KB, 下载次数: 74)

Snip20181101_1.png
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2018-11-2 05:36:11 | 只看该作者
本帖最后由 lamplighter 于 2018-11-2 05:37 编辑
7 {! r- c# H, R- }2 ~# f: m; U% g( g/ }
备注:) L) y$ v7 Q! X
1: 阿拉斯,布洛涅,圣奥梅尔为法国地名) D2 d: `6 |( j/ ^7 v
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2018-11-4 02:16:02 | 只看该作者
前言n部曲走起:
- X1 T5 f. M  \1.- F' L' ^1 W8 \3 K% L; d
3 |  B9 B1 T- t3 }9 b
; @- p7 i0 I" u0 ^

) h! E. |0 x; E. z" I9 W& v2 \5 Q& m
8 \/ H; m2 X4 Q) ^8 e7 Z8 b补充内容 (2018-11-4 02:39):4 t& c" }6 [  ^
备注:1 Z' O( }; Z* V
1. 病语       原单词 germs 意为病毒. 文中翻译为病语,病句.(总的来说,就是文章中的错误点); f. j' w5 B5 V0 }& i+ w9 h5 K' ~) e
2. 怪事       原单词 eccentricities 意为怪癖

Snip20181103_1.png (187.23 KB, 下载次数: 84)

Snip20181103_1.png
回复

使用道具 举报

地下室
发表于 2018-11-7 10:26:38 | 只看该作者
什么叫真相共存的错误的产生
回复

使用道具 举报

地基
 楼主| 发表于 2018-11-7 11:32:13 | 只看该作者
kaya 发表于 2018-11-7 10:26) c% Q* P; D+ w* T* w
什么叫真相共存的错误的产生

* N7 Z! s! N1 j5 h感谢,感谢,打字的时候太急了,所以“与”打成“语”了。抱歉/ v/ b; O6 j' O( F
因该是,永远与真相共存的错误的产生。8 q0 b+ k! J0 ?- _3 Z' u3 ]
顺便求问一下,您觉得有必要加后面的“的产生”么?谢谢呀!
回复

使用道具 举报

地壳
 楼主| 发表于 2018-11-7 11:33:05 | 只看该作者
我。。。我前言还剩两张翻译完了以后,一起发。。。。。最近,作业太多了qaq
回复

使用道具 举报

地幔
发表于 2018-11-7 12:20:22 | 只看该作者
改成:几乎永远存在着与真相共存的错误。会不会好些?
回复

使用道具 举报

地核
 楼主| 发表于 2018-11-8 06:20:00 | 只看该作者
登川蔽目 发表于 2018-11-7 12:20. U# F# m  T2 c* ^
改成:几乎永远存在着与真相共存的错误。会不会好些?
8 m  G, v- f3 [  ]* J' W! Y
真的呢,是比我的顺畅很多。非常感谢呀!* X. Z8 {, v" b/ C- B: E4 Z
回复

使用道具 举报

10
发表于 2018-11-8 10:43:49 | 只看该作者
加油啊~继续翻译~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表