已知最早提到纸牌占卜的文字典籍是在1450年左右,由西班牙人费尔南多·拉托雷(Fernando de la Torre)所写,本书名叫做《纸牌游戏》(Juego de Naypes)。费尔南多在他的书中所用的牌是一副西班牙纸牌,整副牌有49张牌构成,分为四组,每组由10张数字牌和2张宫廷牌组成,除了12*4=48张牌之外,还有一张皇帝牌,这张牌有点像王牌。费尔南多认为,这副牌能够被用于占卜,但占卜范围只能涵盖爱情方面的问题,因为他把四牌组的意义释义为:币代表未婚少女,杯代表已婚妇女,剑代表尼姑或修女,棍代表寡妇。所以当一个男子来占卜时可以看出其与各种女子之间的关系。
在意大利的文字资料中,最早提及与四牌组纸牌有关的占卜书籍叫做《Le Sorti》(The Fates),译过来的中文名就是《命运》。《命运》一书的作者及插画作者都是弗朗西斯科·马科里尼(Francesco Marcolini),出版于1540年。
《命运》之书中涉及占卜所用的纸牌就是意大利的四牌组纸牌,并给每张牌赋予了简洁的占卜意义。
书里列出了50个问题,这些问题都与当时人们人活有关、涉及生活的各个方面,要找到这些问题的答案,求问人就必须分几次抽牌,然后根据抽出牌的数字来对应到书本中不同页码的不同答案。
而首次提到意大利塔罗牌的符号与意义则是马提奥·玛利亚·博亚尔多(MatteoMaria Boiardo)的一首诗。博亚尔多是费拉拉的德埃斯特(d’Este)宫廷诗人,这首诗写于1460年到1494年间,诗里提到的塔罗牌为五个牌组,其中四个牌组为14张,第五个牌组有22张,博亚尔多将这副牌称为“虚无世界的胜利(The Triumph of Vain World)”。这也许就是最早提到拥有22张大牌的塔罗牌。根据博亚尔多的描述,这幅牌的四牌组小牌的符号比较特殊,分别是“眼睛、花瓶、箭、鞭子”,而博亚尔多将这四个符号对应到人类的四大情感,分别是“恐惧、妒忌、希望、爱”。虽然我们目前没有这四个牌组符号的图像样貌,但是根据牌组符号名称所联想到的形状、以及根据博亚尔多的对应,我们可以将这四牌组与现在的塔罗四牌组符号对出关联:眼睛对应星币,花瓶对应圣杯,箭对应宝剑,鞭子对应权杖。在博亚尔多去世后,人们按他诗中对牌的描述制作了一副木刻塔罗牌。现今只保存到为数不多的几张小牌。