Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

查看: 3013|回复: 11
打印 上一主题 下一主题

《地狱词典》中文翻译,试读

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-11-2 05:25:38 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
. F& b# \- M% n2 P% G* \

/ Y. i; L" J: D4 `
$ N) F3 n% c" A' P& r& i补充内容 (2018-11-4 02:35):
- `( j: V8 Z$ l! aGOOGLE 法 --》 英8 ]1 w( G9 C0 p- l: ^
然后我 英 --》 中$ l! B$ U! l& e7 z& w, }8 Q! A
不是专业翻译,我尽力
) @; _6 t/ u% m& v3 a0 W# G3 e, L, N
补充内容 (2018-11-4 08:54):9 ~) U5 t/ t. k& g$ k5 Q3 {
我就是非常想知道你们看得懂我的翻译么?1 h* e0 n8 G6 N! ]
就是,我自己看英文是懂得,但是我的中文表述自认为很差,需要用一个例子去解释那么差(想不到词那种)

dictionnaire.jpg (34.87 KB, 下载次数: 84)

dictionnaire.jpg
沙发
 楼主| 发表于 2018-11-2 05:29:04 | 只看该作者

  Y, Z: |/ I: u. L! J4 T( h& o" k" v, t
补充内容 (2018-11-4 02:36):
7 n  T* E% S/ `4 c) ]备注:! h" p3 @5 B" q- b
1: 阿拉斯,布洛涅,圣奥梅尔为法国地名

Snip20181101_1.png (93.22 KB, 下载次数: 63)

Snip20181101_1.png
回复

使用道具 举报

板凳
 楼主| 发表于 2018-11-2 05:36:11 | 只看该作者
本帖最后由 lamplighter 于 2018-11-2 05:37 编辑 / W! z, C3 W5 k& J( d7 ^  X8 J9 g/ G

0 M7 t% G. D7 i备注:
) g+ ]' q" |% I1: 阿拉斯,布洛涅,圣奥梅尔为法国地名
  K  L1 z7 ]; e
回复

使用道具 举报

地板
 楼主| 发表于 2018-11-4 02:16:02 | 只看该作者
前言n部曲走起:
4 @9 C+ k; g# j/ `! |1 P' x( E1.6 j( q( z, r' @& b/ \
- u$ P6 E; N; K0 B8 @3 n6 x! ?

% T& m7 ?( k- W* f7 @# @2 ?( y* y  `3 _! |1 ?
: k+ w+ \. |6 w3 R. D
补充内容 (2018-11-4 02:39):9 Y4 n  g- K* Q' A& ^5 K
备注:/ a4 _7 h6 |9 Y4 e
1. 病语       原单词 germs 意为病毒. 文中翻译为病语,病句.(总的来说,就是文章中的错误点)
/ o( E; M1 ]5 H4 O3 {& ~2. 怪事       原单词 eccentricities 意为怪癖

Snip20181103_1.png (187.23 KB, 下载次数: 71)

Snip20181103_1.png
回复

使用道具 举报

地下室
发表于 2018-11-7 10:26:38 | 只看该作者
什么叫真相共存的错误的产生
回复

使用道具 举报

地基
 楼主| 发表于 2018-11-7 11:32:13 | 只看该作者
kaya 发表于 2018-11-7 10:266 h* I; I2 V( o* u/ N
什么叫真相共存的错误的产生
: z* Z* J4 j- L/ b# J
感谢,感谢,打字的时候太急了,所以“与”打成“语”了。抱歉
$ X% H& H7 P: U1 B5 N; a因该是,永远与真相共存的错误的产生。
7 y5 l* f: z" a! K: @7 [; L顺便求问一下,您觉得有必要加后面的“的产生”么?谢谢呀!
回复

使用道具 举报

地壳
 楼主| 发表于 2018-11-7 11:33:05 | 只看该作者
我。。。我前言还剩两张翻译完了以后,一起发。。。。。最近,作业太多了qaq
回复

使用道具 举报

地幔
发表于 2018-11-7 12:20:22 | 只看该作者
改成:几乎永远存在着与真相共存的错误。会不会好些?
回复

使用道具 举报

地核
 楼主| 发表于 2018-11-8 06:20:00 | 只看该作者
登川蔽目 发表于 2018-11-7 12:20
8 v# o7 n" S1 Z3 Z" F; l改成:几乎永远存在着与真相共存的错误。会不会好些?

4 N& w5 j+ m9 s8 a* l真的呢,是比我的顺畅很多。非常感谢呀!- T$ A1 |7 B2 [' V; W- E
回复

使用道具 举报

10
发表于 2018-11-8 10:43:49 | 只看该作者
加油啊~继续翻译~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表