刘易斯·卡洛尔(Lewis Carroll),(1832-1898),原名查尔斯·勒特威奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson ),英国柴郡人 ,从1854年到1881年,他是牛津大学的一位著名的受人尊敬的数学教授。
《爱丽丝漫游仙境》这部小说描写了一个叫爱丽丝的小女孩在梦中掉到兔子洞里,在一个神奇的王国里旅行的故事。它也成了刘易斯·卡洛尔作为儿童小说家享誉世界的作品。主人公爱丽丝是根据他的朋友,奥克斯普大学神学院院长海里·理德的小女儿Alice Pleasance Liddell 创作的,是个现实当中存在的人物。1862年4月,卡洛尔和理德一家沿坦姆斯江乘船旅行,当时10岁的爱丽丝每天晚上都会和她的两个姐姐即兴讲故事。3年以后,这些故事被编成了《爱丽丝漫游仙境》出版发行了。
而实际上,作者也是个业余的摄影爱好者............以下是他的一些照片.............
作者:刘易斯.卡罗尔
小爱丽丝7岁了
有你的花园
午睡醒来
三姐妹
A boat, beneath a sunny sky
Lingering onward dreamily
In an evening of July --
Children three that nestle near,
Eager eye and willing ear
Pleased a simple tale to hear --
Long has paled that sunny sky:
Echoes fade and memories die:
Autumn frosts have slain July.
Still she haunts me, phantomwise
Alice moving under skies
Never seen by waking eyes.
Children yet, the tale to hear,
Eager eye and willing ear,
Lovingly shall nestle near.
In a Wonderland they lie,
Dreaming as the days go by,
Dreaming as the summers die:
Ever drifting down the stream --
Lingering in the golden gleam --
Life what is it but a dream?
《爱丽丝镜中奇遇》最后一段 Lewis Carroll
如果你竖过来读,会发现句首的字母拼成了爱丽丝的全名“Alice Pleasance Liddell ”。
“七朵美丽的蔷薇,组成了唯一的爱丽丝” 二十一行诗句,七的三倍,拼成爱丽丝的全名
下面这些图是什么意思,就不多说了........
“永远爱着你的秘密”.....
[ 本帖最后由 北夜玄武 于 2009-4-5 04:59 编辑 ] |