|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯 ) N. j5 V5 s3 T- C2 m& a9 V
2 L2 W9 u" t' ?, Q2 y
回復 紫月之子 的帖子& r* k8 O- \4 L z. J7 C* m
/ D5 Y$ G5 i9 _嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林...
9 G" O l: ^8 p: R这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:7 C( f$ z3 q; n: @
http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html/ {7 a- L6 h6 I7 V( ?
还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY
V6 O3 Z! \# g. A+ J: F% P" M/ |馆藏)下..
( _" ]1 C9 U- Z5 M/ k; x这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。
I$ u4 f0 A! Q5 ~ a& w大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。2 S0 F0 d8 b: I
若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。" h# \' I. J# ~1 [/ j
对看这些文献的一些背景帮助:5 r! w, i+ [' N
1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html% Q' }1 L. I: h/ W
2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍
8 M; V/ E7 j0 L8 e. K8 e# E* n1 v3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典
@7 f1 ^) @0 d: D2 P1 P3 i, H A, L4 y7 p7 f; d- S9 p
注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...
S9 F1 D- \( e" H |
|