|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯 " `6 J2 v! d% _8 j$ O& T' x
5 n/ @6 ~9 S3 l4 o R: y3 |
回復 紫月之子 的帖子3 e; _. t3 C% o% Z, Y
. g$ S/ T+ c9 D
嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林...0 m5 Q. p( j6 p* }* t6 Z
这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:
, @! l7 {4 h+ T4 y$ u# rhttp://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html
' t6 Q* K' j* h还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY
: ^( b0 c! {0 G+ q( o& y馆藏)下..7 g# B0 K, w) C$ y) m" m8 \
这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。
$ P" E2 Y% g) N( ?( O6 I, Y大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。, G8 P! z+ }! j* N! v% J( d! ^6 L
若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。# H5 ]/ X; ]7 N
对看这些文献的一些背景帮助:8 o4 x5 [2 P0 p- [( m
1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html
8 N! \, p- ^! v: r2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍
. ?# L, Z9 t+ E7 A. c0 O. b# Q3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典
/ I$ ]! X3 |2 G& r6 o( A* J! s& R4 u4 S4 B: g5 J
注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...
4 L9 V; `: g N; V |
|