|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯
) N) y( i* s- r1 J% c# j' F- l6 {4 ?* p' _
回復 紫月之子 的帖子
" l9 r5 \) D, E9 j8 B( g1 I! l& F3 u, t4 @ a
嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林...
6 b; r, z8 O# g5 ^4 x. C5 o$ _5 B这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:9 [8 E5 G0 Y0 b2 L
http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html
' L9 Q1 | ~- r6 a4 J7 P+ T还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY5 E# u7 ~& b" y, Q* d% ~4 l
馆藏)下.. K7 d* | y: m1 x8 D
这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。; S! g+ x3 `; F" j, f
大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。5 Z# X8 C% a+ k. `
若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。! s8 {. f6 L/ D
对看这些文献的一些背景帮助:0 r# X) u# Q2 }+ ~' Z, c2 _% `
1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html! y3 H; p! ^9 k; h
2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍( H% Y% L+ k" |# m( i o& ]
3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典0 S7 h6 W9 q. k' ~% t% D. r
; p4 u. _6 `1 I( R! _
注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...; r9 J- p$ v f0 j1 I. q
|
|