|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯
& @5 e1 M$ [8 j9 z" [
; [: d' W0 ]" k) x" J9 {, i- x回復 紫月之子 的帖子
d c1 p$ t6 C! l, q
, |( Q* o4 w" f _* C4 u# B/ D嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林..., U1 u1 G4 r& k; Z
这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:* \+ E2 C" G8 d( a; A# B" m
http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html
1 x7 O0 `9 B* L7 \还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY. D' d* E/ N7 D2 T: f z
馆藏)下..
6 P! ?' E2 r/ {1 Y$ S. T q% O这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。( I t+ M+ @( |
大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。
9 i" g6 V0 ~7 A1 V- [! s; Z若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。
! f1 T+ n" u: {对看这些文献的一些背景帮助:2 m4 t; E O4 ?2 g% u7 B* [
1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html
5 l% Q A) d! c: h; Z# e2 v4 X; A) Z2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍+ G% z) n/ s6 \2 `6 _
3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典- |( |5 O$ X5 [3 f. ]0 T1 D/ Z
- { ~) k# J1 p; T) b- t k) }注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人...* o% d# e1 l k# H; K! h. S
|
|