|
曾经见过的一首很哥特的歌曲,不知道名字,也没能听到,可以说纯粹是被歌词吸引了。。。(= =)而且翻译也很不错的说,在此分享一下。不知可有哪位认得否?
The feeble leafs decline,
Enshrined in downing deep
The mourn abandoned plains,
Laid down in sombre sleep
Misty shades engulf the sky
Like past, worn memories
The bird's song fills the whispering breeze
With autumns melody
The lunar pale grim shape
At evening's sight renews
It's silented wail relieves
Repressed thoughts anew
I hear the lonesome choir
Of fortunes past my way
Disdained in fiery weeps
Throughout my every day
These skies I hail and treasure thee,
Most pleasant misery
Not pittes thorn I shelter thine
Mysterious harmony
Draw on most pleasant night
Shade my lorn exposed sight
For my grief's when shadows told
Shall be eased in mist enfold
Why should the foolish's hope
Thy unborn passioned cry
Exhaust unheard
Beneath this pleasent sky?
For if the dusking day declined
Could delight be far behind?
虚弱的落叶落向大地
在土壤最深处被铭记。
哀伤的被遗弃的土地,
躺下进入昏暗的沉睡。
那吞没天空的暗影如此神秘
就好像那些逝去的残破回忆
浅风低吟中听见小鸟的哭啼
用那属于秋天的旋律
那月亮的形状苍白而无情
在夜晚的注视下获得生命
那被静默的哀嚎渐渐变轻
将思想再一次压抑至寂静
我听到那命运的孤单吟唱
穿越过属于我的道路之上
消逝在那眼泪中像火一样
在我所经历的每一个日夜之中
我珍爱着这些天空并为止欢呼
那最令人愉快的痛苦
并非你的墓穴上的荆棘
而是那神秘莫测的和睦
在这愉快的夜晚中漫步
隐藏我荒凉无助的眼目
当暗影对我倾诉
我的痛苦将隐入浓雾
为什么那愚蠢的希望盼顾
你的未诞生的恣意的哭诉
在这看似愉快的灰沉天幕
无人听见 无法瞑目?
是否 当黄昏落幕
一切欢愉
将离我们远去? |
|