|
s'm'hw'
Of the Magic of the Ancients,
The greatest Studie of Wisdom.
In all things, ask counsel of the Lord;
and do not thou think, speak, or do
any thing, wherein God is not thy
counsellor.
Proverbs 11.
He that walketh fraudulently, revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit,
concealeth the matter.
Arbatel of Magick
Translated by Robert Turner, 1655
Converted to Acrobat format by Benjamin Rowe
August, 1999
ARBATEL of MAGICK:
or,
The spiritual Wisdom of the Ancients,
as well Wise-men of the people of God,
as MAGI of the Gentiles:
for the illustration of the glory of God,
and his love to Mankinde.
Now first of all produced out of darkness into the light,
against all caco-Magicians, and contemners of the gifts of
God; for the profit and delectation of all those, who do
truely and piously love the creatures of God, and do use
them with thanksgiving, to the honour of God, and profit
of themselves and their neighbours.
Translated into English by Robert Turner,
London 1655.
[ 本帖最后由 影月 于 2010-3-22 20:17 编辑 ] |
|