|
書籍上傳
封面: |
|
簡介: |
《会饮》大约写于公元前380年,现存最早的文本是公元二世纪的抄件一一仅有 后半部分(存Oxyrhynchus Papyri 841);最早的完整文本都是中世纪的,有近四十 部,其中年代最早的是 895 年的 Clarkianus 抄件(存牛津的Bodeian Library);这些 抄件有少量边注。不少晚期古代作家多引述柏拉图,有的引文从形式上看比抄件的 意思更清楚([译按]A、D、U本在翻译时,均参考了部分古代抄件)。
[译按]ZuuToolov又译“宴饮”;译作“会饮”,则“会”碰巧与原文的前缀“sym- 相合,颇能传神;此外,“会饮”之“会”,也可以有人性杂处、风云际会的意思。 “会饮”这个标题最早见于Comelius Nepos,亚里士多德提到的名称则是epwTuroi oyol。柏拉图作品的标题多以苏格拉底的主要对话人的名字为题(斐多例外,他在 《斐多》中仅是讲述人),以讨论主题为题的仅有(《理想国》、《智术师》、《政治家》 《礼法》),以事件为题的仅有《苏格拉底的申辩》和《会饮》。参见Kenneth Dorter, Plato\'s "Phaedo”":An Interpretation (《柏拉图 〈斐多)义疏》),Uni.of Toronto Press 1982,页10。
[译按]现有西文译本大多带有副题,但通常认为,副题并非柏拉图作品原有, 而是亚历山大时期的语法家、数学家、星相学家、皇帝的政治顾问一一忒拉绪洛斯 (OpdoMMos)在编修(整理、归类一一将所有作品编成四部一卷,共九卷)柏拉图 作品时所加,以便明确标识柏拉图每部作品的主要内容。在有的古抄件上,《会饮》 本题为EppwTos(论爱若斯),忒拉绪洛斯把这个题给了《斐德若》做副题,又 不便重复使用相同副题,于是给《会饮》定了另一个副题叫做:eptTo0dyaoi(论 向善 dya8ov直译当作“善”, 但《会饮》讨论的并非“善”的观念或本质,而 是人的向善欲求,试译作“向”,以彰显向善欲求之动姿),并将《会饮》与《克力 同》、《斐多》、《斐德若》归在一卷[据R本注;Brisson本注:按小第欧根尼《希腊 哲人传》(卷III,50&58)的记载,《会饮》与《帕默尼德》、《斐勒布》和《斐德若》 编在一卷,排在《斐德若》前面]。由于有些带副题的抄件出现得较早,仍然有考据 家认为,给文学性标题补充哲学性副题的做法是柏拉图自己所为,参见R.G.Hoerber, Thrasylos\'Platonic Canon and the Double Titels(〈忒拉绪洛斯编辑的柏拉图经书及其 双重标题)),见Phronesis,(2)1956,页 10一20:相关背景,参见H.Tarrant,Thrasyllan Platonism,New YorkI993。有的西文译本认为,副题看起来方便读者把握作品要目 其实遏制了阅读的理解空间,因此不用副题。 |
語言: |
中文 |
格式: |
pdf |
作者: |
柏拉图 |
目錄: |
- |
|