不好意思啊偶又来占安可的楼了。她的这首歌我也很喜欢:
Innamoramento
法中英文对照歌词:
Innamoramento - Mylène Farmer 1999
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
你,你不知道怎样来认出我
You ,who did not know to recongnize me
Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
忽略我的生活,我有的这个修道院
Ignore my life ,this monastery I have
Devant moi, une porte entrouverte
在我面前,是一道打开的门
Before me ,a door ajar
Sur un peut-etre
也许
On a maybe
Meme s'il me faut recommencer
即便我必须重新开始
Even if that I have to start over
Toi qui n'as pas cru ma solitude
你,你不相信我的孤独
You,who did not believe my solitude
Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have
Dans le coeur un fil minuscule
在心中有一条细小的痕迹
In my heart,a tiny string
Filament de lune
月亮的“灯丝”
The filament of moon
Qui soutient, là, un diamant qui s'use
在那里支持着,磨损的钻石
That supports ,there,a diamond which is worn down
Mais qui aime
但是我喜欢
But I love
J'n'ai pas choisi de l'être
我没有选择必然
I had not chosen to be it
Mais c'est là, l'Innamoramento
但是,这就是“迷恋”
But,this is the "Enamored"
L'amour, la mort ,peut-etre
爱,死亡,也许
The love,the death ,maybe
Mais suspendre le temps pour un mot
为了一句话而暂停时间
but suspending the time for one word
Tout se dilate et céde a tout
所有的扩张,以及对所有事情的让步
All the expanding and yield to everything
Et c'est là , l'Innamoramento
这就是“迷恋”
And this is there,the "Enamored"
Tout son etre s'impose à nous
所有的他的存在使我们折服
All its being is introduced to us
Trouver enfin peut-etre un écho
最后发现那也许只是一个回音
Find out at last that it may be an echo
Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
你,你不会看到另外的一边
You,who did not see the other side ,of
Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
我的记忆走向自责的大门
My memory to the condemned doors,I have
Tout enfoui, les trésors du passé
埋葬所有,过去的财富
Bury everything ,the treasure of the past
Les années blessées
许多年的伤害
These hurt years
Comprends-tu qu'il me faudra cesser
你理解吗,这将使我停顿不前
Do you understand that this makes me ceased
Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
我,我已经不再望向天空
I who did not see the sky any more ,I have
Devant moi cette porte entrouverte, Mais
在我面前,这道打开的门
Before me, this door ajar,but
L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
这未知的东西只会伤害我的心
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart
Et sa soeur,l'ame
以及他姊妹,灵魂
and his sister the soul
On l'espere, on l'attend, on la fuit même
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time
Mais on aime
但是有人爱。。。
But someone loves
http://www.aaasz.org/MTV/Innamoramento.mp3
[ 本帖最后由 影月 于 2009-8-22 14:43 编辑 ] |