Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

查看: 1163|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

浪漫主义与东西方宗教

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2011-7-8 14:36:17 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
最近看了几页以赛亚.柏林的《浪漫主义的根源》,他将时间点卡在启蒙之后不久的18世纪和19世纪的过渡时期,这时候古典的理性主义正全面复苏,随之而来的浪漫主义思潮搅乱了西方世界的平静。浪漫主义者认为“最高意义的价值是诸如正直、真诚,随时为某种内心理想献身,为某种值得牺牲一切、值得为之生为之死的理想奉献一个人的所有。”这大概是说一个人越有为某个特定目标奉献的精神,他的灵魂便越纯净。而当一个人能将自己身体的每一个细胞贡献给这个对象的时候,他也将因完全归属于它而拥有了一种整体感。这不禁让人想到,浪漫主义的人文精神散发着从中世纪遗留下来的宗教的内在气息,只不过是换了内容。

钱穆讲《庄子》时提到“盖心系一物者,犹之佛家之所谓方便法门,而非究竟法门也。若论究竟法门,则必心无所止,心不系物,尽忘万物而后可。”看前一句话,便可知浪漫主义也并非新时代的新生儿;后一句话则凸显了东西方宗教的不同之处。犹太教的分支卡巴拉融合了东西方宗教的特征,它认为我们受世俗的感染,因此心灵分裂成了千百个小的碎片,每个碎片都承载着一种欲望。卡巴拉的理想便是通过一种修行让我们净化心灵,将碎片整合起来成为一个整体,最终得以与神的精神相连。这种个人与神能够连结相容的潜在可能在基督教中是找不到的,却有了“心不系物”的虚空感。禅宗的极端者谓天人本为一,何来合者?然而,世间以“心系一物”的方式求得整体感的人多,得“究竟法门”之人难见。《马太福音》言:房子总不倒塌,因为根基立在磐石上。想要把信仰的房子建立在某个关涉他者、关涉物质世界的对象上,不管这个对象有多么坚固,总是存在着那坍塌、腐朽的可能性。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 註冊

本版积分规则

Copyright © 2004-2018 Imslr.com
Powered by Discuz! ( 粤ICP备16075051号-2 )
ShenZhenShi ZhiYin Technology Co., Ltd. 聯繫我們
快速回复 返回顶部 返回列表