|
LZ你完全没看明白啊.........
路西法么?他原本不是基督神系的人物,他的出现只是因为一次美丽的误会:误读。
《圣经》里根本就没有记载过路西法这个人物,只有在《圣经》的拉丁文译本里出现过一次,而且刚好被当时的一些人误解。
《旧约·圣经·以赛亚书第十四章第12节》里这么写道:
How you have fallen from heaven,
O morning star, son of the dawn!
You have been cast down to the earth,
you who once laid low the nations!
意思是:明亮之星,早晨之子啊,你何竟从天坠落?你这攻败列国的何竟被砍倒在地上?
而在拉丁文版圣经里
以赛亚书14章12节
12 quomodo cecidisti de caelo lucifer(路西法出来了) qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gentes(Isaias14:12 )
路西法的起源本是一个误会,但是在基督徒近千年的渲染下他早就是人们心中的地狱之王
如果不信的话可以再看一看
先来段经文
《旧约·圣经·以赛亚书第十四章12~15》
12 明亮之星,早晨之子啊,你何竟从天坠落?你这攻败列国的何竟被砍倒在地上?
13 你心里曾说:我要升到天上;我要高举我的宝座在神众星以上;我要坐在聚会的山上,在北方的极处。
14 我要升到高云之上;我要与至上者同等。
15 然而,你必坠落阴间,到坑中极深之处。
《旧约·圣经·以西结书第二十八章11~17》
11 耶和华的话临到我说:
12 人子啊,你为推罗王作起哀歌,说主耶和华如此说:你无所不备,智慧充足,全然美丽。
13 你曾在伊甸 神的园中,佩戴各样宝石,就是红宝石、红璧玺、金钢石、水苍玉、红玛瑙、碧玉、蓝宝石、绿宝石、红玉,和黄金;又有精美的鼓笛在你那里,都是在你受造之日预备齐全的。
14 你是那受膏遮掩约柜的基路伯;我将你安置在 神的圣山上;你在发光如火的宝石中间往来。
15 你从受造之日所行的都完全,后来在你中间又察出不义。
16 因你贸易很多,就被强暴的事充满,以致犯罪,所以我因你亵渎圣地,就从 神的山驱逐你。遮掩约柜的基路伯啊,我已将你从发光如火的宝石中除灭。
17 你因美丽心中高傲,又因荣光败坏智慧,我已将你摔倒在地,使你倒在君王面前,好叫他们目睹眼见。
无论是以西结书说的“受膏遮掩约柜的基路伯”(这段被认为是撒旦)还是在以塞亚书说的“明亮之星”(这段被认为是说路西法),其实都是以讽刺的手法预言巴比伦王(以塞亚书说的“明亮之星”)和推罗王(以西结书说的“受膏遮掩约柜的基路伯”)。而一般看圣经的人都喜欢断章取意,不看上面的解释,只看到后面讽刺的话语。而且还把那些话语给误以为是真实的(事实上只是一种讽刺)。
但是我们如果连系上下文看不难发现,其实经上都已经说的很清楚。
在《旧约·圣经·以赛亚书第十四章第4节》里上帝说过“你必题这诗歌论巴比伦王说”。
在《旧约·圣经·以西结书第二十八章第2节和第12节》里上帝说过“人子啊,你对推罗君王说,主耶和华如此说”和“人子啊,你为推罗王作起哀歌,说主耶和华如此说”。
其实都已经说的很清楚了,但是大部分人都认为是说撒旦和路西法。那么我们用归谬法来论证,首先假设对方的论点是正确的,即西结书和以塞亚书说的真的是撒旦和路西法。然后连系上下文推论,如果真的是说撒旦和路西法,那上帝前面说的话算什么?上帝的权威性呢?这不是上帝搬起石头砸了自己的脚么?最后得出一个结论,上帝说话不算话。
所以,以塞亚书里说的“明亮之星”并不是说的路西法,以西结书里说的“受膏遮掩约柜的基路伯”也不是说的撒旦。其实都是以讽刺的手法预言君王的命运罢了 |
|