|
本帖最後由 Lykánthropos 於 2011-1-7 01:51 編輯 3 r, _0 z. h" ^, g
& ^9 i! q4 t% M5 k/ F8 O' B7 c回復 紫月之子 的帖子7 G, f) }6 o/ B& e( j. X4 u% g
! i3 r) j6 z- f; V
嗯...若你有兴趣于深研此道的话,现存大部分关于古德鲁伊的经典文献原本都存于都柏林.... w, a3 q* l0 z5 H5 O' R7 k
这是凯尔特文献索引总线data base的《The Book of Ballymote》链接:- D4 W0 C: G0 }3 U3 M
http://www.isos.dias.ie/libraries/RIA/RIA_MS_23_P_12/english/index.html' t# C% }6 r/ D8 X. I" m s
还有The Book of Leinster、The Yellow Book of Lecan都在同一个母目录(爱尔兰皇家科学院ROYAL IRISH ACADEMY4 q5 h/ Z5 T& m$ O
馆藏)下..
2 j8 q- z4 d/ E2 U% o o& l- M这些古德鲁伊文献主要由欧甘文、爱尔兰文、盎格鲁撒克逊文、如尼的混合写就。! V- O, G, o/ @' B7 V
大部分文献的英文注解你都可以在网上找到,若你有需要,可以以凯尔特文化研究的名义向建立此数据库的Prof. Pádraig Ó Macháin <pmachain@celt.dias.ie>请求如何能索取文献的英文相关信息,一般他推荐你与存书馆联络,我想应该会帮助到你吧。8 e8 [5 A& O7 i+ s c& D
若你需要Book of Ballymote的一些英文注解,我也可以发给你。
' G' @, w6 p" L& ~7 {# _对看这些文献的一些背景帮助:8 k. W% J# F8 l O
1、对欧甘文的一个简介:http://www.zhiyins.com/thread-17853-3-1.html
, x& N z! _* V# X6 f2、如尼在魔法文字部有一个帖子里有介绍- q$ K: S& f! W
3、爱尔兰文的话你需要下载一个爱尔兰语字典5 h4 D7 {! P, B) t# R; h
& F5 t% T8 J1 C# l8 s0 r注意:这些文献都受到国际法保护!除非得到爱尔兰皇家科学院同意,你不能传播这些图像...你不能下载之后转载...你只能用于你个人.../ D% V: A, x: ?; C
|
|