|
如前文所述,我们可能从孩提时代就开始以心电感应方式沟通,到
了生命临终前则使用「灵魂的语言」,又返回非语言状态。死后沟通的
故事让我们有机会思考:即使是在生死门槛之外,透过前一章讨论过的
象徵和心电感应方法,沟通和意识仍持续存在。
我著手研究最后话语时,并未打算以身后世的沟通为题写作或研
究。然而,各行各业的人都分享了他们的同步性[a](synchronicity)故
事,这些故事无不精彩万分。我很清楚,讨论临终语言时至少必须简要
地检视这些纪录,否则无论如何都不算完整。我在这裡採用的故事,只
代表他们和我分享的其中一小部分,体验过某些死后沟通的人,人数之
多远超出我的想像。 |
|