月鬼瞳 發表於 2016-1-1 10:36 撒花,大大们辛苦了,介个就是礼包咩~……一个不注意沙发就被抢走了……话说那个大魔王的标签是个什么鬼… ...
heping335 發表於 2016-1-1 10:39 大多数的
旧槐 發表於 2016-1-1 12:30 知识福利来了
回声 發表於 2016-1-1 13:49 严重支持!翻译组的天使们都辛苦啦!
灵云子 發表於 2016-1-2 15:59 幸苦了,谢谢。还想问下:Q版的伟特可以用吗-
Delilah 發表於 2016-1-2 23:17 Q版是哪一种?有正式的名字或者图片么?
灵云子 發表於 2016-1-3 14:10
旧槐 發表於 2016-1-3 11:47 我这总有几张刷不出来呀
AxisSN 發表於 2016-1-5 18:03 感謝翻譯組各位的努力,對塔羅歷史又更加了解一些了。是說喵星人塔羅是怎麼回事23333 ...
隐知孜 發表於 2016-1-10 11:21 花影塔罗呢
一化为二 發表於 2016-1-11 08:29 我也来看看 谢谢啦 话说朱雀回来了吗?
迷惘 發表於 2016-1-13 21:49 各位难道都是港台地区的吗 为什么是繁体字
Delilah 發表於 2016-1-3 15:05 囧。。图片地址只适合网络地址,本地文件是不行的。 你要在回帖框里点击【高级模式】,然后再选择添加图 ...
灵云子 發表於 2016-1-16 09:56 好了,麻烦你了
Delilah 發表於 2016-1-16 21:40 果然好Q啊……Σ(⊙▽⊙"a... 好奇的是这副牌有78张吗?还是只有22张?如果只有22张就不能用的,只能拿 ...
灵云子 發表於 2016-1-17 12:50 有的--我只拍了22张大阿卡纳
Delilah 發表於 2016-1-17 23:22 能不能拍几张小牌?带数字的那些,不要ACE和宫廷牌~
灵云子 發表於 2016-1-23 13:59 不好意思,麻烦了
Delilah 發表於 2016-1-26 01:27 看不太清楚,目测是根据韦特塔罗改编的。 画风很可爱,不过符号比较少,可能识记牌意会比较困难;但如果 ...
落音 發表於 2016-3-18 15:00 其实~~~我是来领工资的
琳琅 發表於 2016-7-2 09:01 第二张图片里,我发现了很变扭的词汇“有著”,不应该是“著有”吗?或者你是想写“有着”(原谅我的偏执, ...
Delilah 發表於 2016-7-2 14:06 “著”是“着”的繁体字哦,因为论坛官方语言的繁体,所以正式的课件就都用繁体字来做了。 很好呢,有如 ...
琳琅 發表於 2016-7-2 14:54 公子看下提醒,我发了其他消息请教你
LucyQueen 發表於 2016-7-13 09:07 翻译应该很辛苦吧~又涨姿势了!话说繁体字我能看懂但看的好晕
命无常 發表於 2016-7-16 13:34 sola busca tarocchi是不是能翻译成 只是寻找塔罗或者独自寻找塔罗?
暗之谋者 發表於 2016-10-12 21:29 感谢翻译……果然精研此道还是需要学会外语啊……(叹气)
Delilah 发表于 2016-1-1 10:30 本帖最後由 Delilah 於 2016-1-1 10:38 編輯 至于原文最后提到的那个摩根塔罗牌,找了个图片给大家,你 ...