Aeons隱知_神秘學網站(指引社)

标题: 北欧神话之雷神托尔 [打印本页]

作者: 飛翔朱雀    时间: 2008-5-14 16:20
标题: 北欧神话之雷神托尔
  在寒冷的北欧,雷是农民的恩人;雷来了,冻冰消迹了,冻地也怀春了,农事始有希望。所以,雷神是北欧的农民和贫民的恩神。
9 i7 V/ ?2 \' r9 ?; ?; @) @0 o 
4 j$ C6 @& ~9 ]3 }* y  雷神托尔(Thor),亦称多纳尔(Donar,在日耳曼这么称呼他),是奥丁与乔迪(Jord,地)所生之子,但据别说,则谓他的母亲是芙莉嘉。托尔从一出生就是魁梧有力的,能抛举十大包的熊皮。他虽然天生是好性格,但有时发起脾气来,却如烈火一般可怕。因此他的母亲自量不能教养这孩子,乃将他托付给维格尼尔(Vingnir,有翼者)和赫萝拉(Hlora,热),——电光的人格化。在养父母那里长大之后,托尔方被迎入阿瑟加德,为十二位大神之一。他有他自己的宫殿,名为毕尔斯基尔尼尔(Bilskirnir,闪电),是阿瑟加德最大的宫殿,有五百四十个大厅,专门接纳那些贫困一生而死的人的灵魂到此享福。奴隶的灵魂也得入此宫,和他们的主人(被瓦尔哈拉接待的恩赫里亚们)平等地被欢迎,所以托尔还是奴隶们的恩神。【星期四(Thursday)就是以他命名的】。
) B* |( a! |1 H( s% G / K1 k# ~0 S! a! J' T  i
  托尔是唯一不走那虹桥的神,因为恐怕他沉重的脚步(那是带着火星的)会烧毁了这美丽轻巧的桥。他要去参加诸神在乌尔达泉旁的会议时,则涉过河去。他是身材高大硕壮的伟丈夫,有猬毛似的红头发和红胡子,当他发怒的时候,头发和须髯间便爆出一大群一大群的火花。他常戴一个多角的头盔,每个角的顶端有一颗闪光的星,因此他的头就常像一团火焰似的;火是属于他自己的元素。
3 ?) W9 C5 C! f- x1 K4 x9 [ 
  I  E- m0 b5 F9 s& m' z: _  托尔的武器是一把神奇的锤。他对他的仇敌和霜巨人掷出这锤的时候,无论有多远,又无论是怎样厉害的敌人,一定会命中并且击死。而且无论掷出多远,锤总会自己回到托尔手里。这锤就是雷霆的象征,名为米约尔尼尔(Mjollnir,粉碎者),此锤永远炽热,不便把握,所以托尔得戴上一双铁的长手套,雅恩格利佩尔(Iarngreiper)。他又有一条神奇的腰带梅金吉奥德(Megingiord),当束紧这带的时候,能使力量倍增。北欧人将托尔的雷锤看得极神圣,以手作锤形,谓可袚除不祥,邀引福佑,等于基督徒之划十字。婴儿初生时,大人亦在他身上作锤形;造宅、嫁娶、战死者的葬礼,都以作锤形为必要的仪节。
& l3 m1 G2 e5 G: @9 E  h3 l 3 `1 x* f8 {; T- X8 _- l8 f& V
  在瑞典的民间故事中,说托尔也像奥丁一样,喜欢戴阔边的帽子,因而称大雷雨前的黑云为“托尔的帽子”,雷声则视为托尔战车的轮声。因为在北欧的神中,只有托尔是不骑马的,他总是徒步,或是驾车;他的车是黄铜制的,由两只山羊,坦格乔斯特(Tanngnjostr,咬齿者)和坦格里斯尼尔(Tanngrisnir,磨齿者)驾之,这羊的齿与蹄也常发火星。驾了这黄铜战车奔驰于天空的托尔,又被称为Aku-Thor(驱车者托尔)。
$ t3 B0 B2 y+ o# J+ S) ]& | ' D9 V, Q3 K; m3 Q: H
  托尔曾两次结婚。他第一次是娶了女巨人雅恩莎撒(Jarnsaxa,铁石),生一子,名玛格尼(Magni,力),托尔的第二个妻子是美丽的女神希芙(Sif),他们生下一子一女,男的名为摩迪(Modi,勇),女的名为斯露德(Thrud,力量),以大力闻名【她有时也被算作女武神之一】。后来在“诸神之黄昏”到来时,托尔战死,但其二子都幸免于难,后来在新生的宇宙中继承了父亲的职务。斯露德曾为侏儒阿尔维斯(Alvis,全智者)所爱,某夜,阿尔维斯去找托尔,要向他的女儿求婚。托尔说要考验侏儒的智慧,问以种种问题,直到夜尽天晓,第一线阳光射来,阿尔维斯来不及回到地底,在阳光下化作了石头。
3 @" j7 k% f. w% i% \# J2 N8 e 
6 t' F8 b1 G* W  P0 E. X0 }" m! E. f  d  希芙,美丽的金发女神,成熟五谷之人格化。她的金发既多又长,披洒下来,能够罩满她的全身。托尔极爱他妻子的这头美发。所以当某天早晨发现希芙变成光头,失去了美丽的头发时,托尔的怒火是很可怕的。他料到偷头发的一定是火与恶之神洛基(Loki),猜得果然不错。他找到了洛基(虽然洛基变化多次,但终于被捉住),搜出希芙的头发,并且责令洛基设法使头发复生在希芙的头上。洛基无奈何,乃到地下去请求那些精于工艺的侏儒帮助。他找到了一个名叫德瓦林(Dvalin)的侏儒,织成最美丽的金丝,只要一按上希芙的头,就能生根如真头发一般。德瓦林又另造了两件礼物,献给奥丁和弗雷:一是那无敌之矛冈格尼尔(在这里,传承下来的神话有互相矛盾之处。因为据别一说,则此矛乃为奥丁取生命树之枝造成,见第三章),一是神船斯基德布拉德尼尔(Skidbladnir),在水上和空中都能航行,而且无往而不得顺风;其大则可容下全体神祗连同他们的马,小则可折叠到能藏在衣袋里的大小。它是云的象征。
3 V- F* k" Q" x& R; w4 \! ^7 Y( t! I' O

( ~: ]0 K; ]- C9 L& \" m4 }
4 d) u/ |" ~( x0 G9 [  p8 ?洛基高兴极了,称赞德瓦林是最精巧的工艺家。这句话被另一个叫勃洛克(Brock)的侏儒听见,他就要和洛基打赌,说是他的哥哥辛德里(Sindri)能铸造更神奇的东西。于是双方各以自己的头作赌注,立下约定。辛德里拿了一张猪皮放在熔炉中,嘱咐勃洛克扇着风箱,不可有一刻间断,就出去作魔法了。洛基变成一只大牛虻,刺勃洛克扇风箱的手,打算破坏侏儒的工作。但是勃洛克忍痛不顾。结果是辛德里制成了一匹硕大的野猪,名为古林布尔斯提(Gullinbursti,金鬃),浑身都是金毛,能在空中飞驰。于是辛德里又拿了许多金子放入熔炉,照前一般向勃洛克嘱咐了之后,又出去作魔法。洛基又变成牛虻,但是去刺那侏儒的颊。勃洛克还是忍痛扇着风箱;等到辛德里回来的时候,从炉中取出的是那聚金指环德罗普尼尔,生产的象征,每过九天能产生同样的指环八枚。现在只剩最后一物了,辛德里这次放入熔炉的是铁。勃洛克扇着风箱,辛德里出去作魔法。洛基眼看自己要失败,仍变为牛虻,却去猛刺勃洛克的眼睛,直到勃洛克血流满面,眼不能见,他不得不举手去驱走这牛虻;可是只就一刹那的停手,就坏了事了:当辛德里回来开熔炉看的时候,惊叫起来,他取出一把锤来,却短少了锤柄。
4 W! z- p8 r8 F$ z% @: ~ 
6 U4 F& \3 j- z  虽然如此,两个侏儒还是和洛基同到阿瑟加德,各带自己的宝物。洛基将矛献给奥丁,船献给弗雷,金假发给托尔。假发一装上希芙的头,立刻生根在那里,比原来的头发还要美丽;侏儒勃洛克则将金鬃野猪献给弗雷,聚金指环献给奥丁,那名为米约尔尼尔的锤则献给托尔。诸神评判,胜利属于侏儒,因为那神奇的雷锤米约尔尼尔能使托尔在与霜巨人斗争时,永远获得胜利。8 G7 v7 E9 N$ K, m& v
 
) r( t5 d+ z4 d1 G  洛基见自己输了,拔腿就跑,但却被托尔捉住,交给勃洛克,然而却对这位胜利的侏儒说:“虽然头是你的,可是不能伤了他的脖子”。因此,两个侏儒不能割洛基的头,只好用铁线缝上了洛基的嘴唇,免得他再说坏话。但是不久之后,洛基设法割断了嘴唇上的铁线,又能挑拨是非了。8 e1 U9 Y, K+ [
 
7 }$ }! T" P) n% P; a  虽然托尔出行必有雷雨,可是北欧人并不以为他是破坏之神:他驱走了寒冰和霜巨人,是使大地恢复生机、产生了丰饶谷物的,恩惠万民的神。——但是居住在尤腾海姆(Jotunheim)的霜巨人们,常常将寒风刮到人类的世界,使植物凋零,地面阴惨。于是托尔决定要去尤腾海姆会会那些巨人,给他们一个教训,使他们永远不敢作恶;洛基和他同去。快到尤腾海姆的时候,他们投宿在一个农民的家里,农民很有礼貌的一款待这两位神,可是他太穷了,要给这两位食量不寻常的神准备晚饭,实在有点为难。于是托尔就杀了他驾车的两只山羊,烧好了肉,使大家同吃。但他警告他们,不要折断羊骨,而且要把所有的骨头都投在两张羊皮里。但农民的儿子提亚尔菲(Thialfi)受了洛基之愚,却偷偷地将一根羊腿骨折断,而且吮去了中间的骨髓,以为不能被查出来。但第二天,托尔用雷锤击打包着骨头的羊皮,两只山羊又活泼泼地跳起来了,只是其中一只的腿微有些瘸。托尔立即知道是什么原因,很是生气;他本可杀尽了这一家农民,但最后还是宽恕了他们。农民乃以一子一女【女孩叫罗诗科瓦(Roskva,迅捷)】给托尔做侍从,以为补偿。因此提亚尔菲以后就成了托尔的亲随。
4 p! v. N. r" Y- J 
) S+ P& k5 k6 D* X  托尔他们徒步走进了巨人之国尤腾海姆的地界。天晚时,他们在路旁一间大房子里过夜,第二天才知道这所谓的大房子原来只是一只巨人用的手套,他们住的厢房就是手套的大拇指。这巨人自称为斯克利密尔(Skrymir),愿意引导托尔等到巨人之王那里去。那天晚上他们又在路边过夜,巨人拿他的干粮口袋给托尔他们,可是口袋上的结竟不是神所能解开的。夜里,巨人雷一样的鼾声使他们都不能安睡,托尔怒极,便取出雷锤来打巨人的头,连打三击,可是不但不能伤害他,反而使他的鼾声更响了。! ~  Q  K2 i* K+ {7 \; `
 8 b5 `6 r! O2 u
  第二天,巨人指点了到霜巨人的国度,乌特加德(Utgard)。【乌特加德据说是由时间巨人诺尔维(Norvi)所造,位于尤腾海姆,被冰雪覆盖】去的路,就和托尔等分别。托尔他们进了城堡,见了主人乌特加德罗基(Utgardloki,巨人之王),因为被嘲笑矮小,就提出比赛本领。洛基说他饿了,愿意先比赛吃;乌特加德罗基乃命拿入一长盘肉,让洛基和他的对手——堡内的厨子罗吉(Logi)各从一头吃起。洛基吃得很快,立刻就吃到盘的中央,直和对方面碰面;可是看他的对手时,早已连肉带骨头带盘子都吞下去了。提亚尔菲于是建议比赛跑。他的对手是一个叫修基(Hugi)的小孩子,可是提亚尔菲还是失败了,虽然他跑得实在很快。托尔乃说自己渴了,请借堡内最大的酒角来喝水。于是拿进了一个大酒角来,满满地盛着水;虽然托尔连喝三口,而且用尽能力地喝,然而斗内的水几乎还是满的。他又提出比试气力,乌特加德罗基让他举起一只灰猫,尽管托尔将他的腰带收紧,——这使他能有加倍的力量,——但也只能把猫的一只脚抬离地面。最后托尔和乌特加德罗基的老乳母爱莉(Elli)角力,结果竟不能撼动这老太婆分毫,而自己却被对方压得单膝跪地。
. P9 \0 W* z3 L, D - S  ^: o8 p1 B
  这样,在堡内过了一天,乌特加德罗基送托尔等人出境,然后叮嘱他们不要来了,因为他已经不得不用魔法来自卫了。他说路上遇到的巨人斯克利密尔就是他自己,手套和干粮袋是他用的魔法,而如果那天晚上他不是移了大山来挡住自己的头,则托尔的锤早就把他打成肉泥了,实际上那三锤已经使地上多了三个山谷。他又说,和洛基比赛吃肉的厨子罗吉是烧尽一切的“野火”;托尔喝水的角直接连着大海,托尔的豪饮使海从此起了波浪;和提亚尔菲赛跑的修基是“思维”,世上不能再有一物比“思维”更快了;那猫也不是猫,而是环绕大地的米德加德巨蛇(Midgard Snake,即尤蒙刚德(Jormungand)),托尔几乎把它拖出海来;至于和他角力的老乳母爱莉则是“年老”,年老是永远不可抗拒的。6 t& a# y( |4 ?- M6 l! g
 5 q# T& B. O7 E2 S, {! l  J
  神们就这样被戏弄了。托尔气极了,拿出雷锤想击毁那城堡,可是巨人和堡却全都不见了,眼前只是一片浓雾。托尔他们只好回返。想要征服巨人之国尤腾海姆的这个雄图,也只好作罢。/ T3 l2 |0 F: R! a! Q! @. Z
 3 C. ]6 g: u! `' P  _3 S: h* Z
  不过托尔和霜巨人斗争而胜利的事情更多。比如他和巨人赫朗格尼尔(Hrungnir)的决斗,就是很有名的。
2 E5 y6 S. g, w2 E" p0 j 
) s& S2 `( n. C2 _& U4 D. ]  巨人赫朗格尼尔有一匹好马古尔法克西(Gullfaxi,黄金之马)。有一天,奥丁骑着他的八足天马史莱普尼尔在空中驰过,正遇见了赫朗格尼尔;赫朗格尼尔是一个傲慢的巨人,要和奥丁<敏感詞>。他热心要赢,竟没注意他们是在向阿瑟加德跑去,直到瓦尔哈拉的门外,赫朗格尼尔才知道已经进了敌人的大本营。他并没赢得<敏感詞>,可是诸神依然请他进来,款待以酒食。赫朗格尼尔喝醉了,就大言日后要来毁灭阿瑟加德,杀尽诸神,只留美丽的希芙和芙蕾雅做老婆。诸神知道他是浑人,都不理会,可是这话恰被托尔听见了,他立刻大怒,拔出锤来要杀死赫朗格尼尔。——在自己家里伤害客人,是北欧人所绝对不许的,所以诸神全都来劝阻。于是托尔要求跟赫朗格尼尔决斗。赫朗格尼尔答应三天后,在自己家的门外决斗。5 F2 K9 J5 d  i5 v8 B, [% L( w
 - R( q: K9 O8 g  \3 R1 e
  赫朗格尼尔回去和别的巨人商量了,心里很觉不安。因为他和托尔约好,可以带一个助手对抗托尔的随从提亚尔菲,于是赫朗格尼尔和他的同伴就用泥土造了一个巨人,有九里高,三里宽,作为提亚尔菲的对手。可是没有那么大的人心可用,所以就在泥巨人的胸腔内放入一颗母马的心。
3 K5 H& K% r# o6 A! [8 H  i ; m$ Y' {- g5 f7 I+ C
  决斗之日到了,赫朗格尼尔和他的泥巨人等候托尔来。但提亚尔菲先到了,赫朗格尼尔想先杀死这随从,然后再和托尔打。他防着矮小的提亚尔菲从下盘来攻,就站在自己的盾上;不料托尔正在此时到了,举锤当头打来。赫朗格尼尔用他燧石制的大棒猛格一下,燧石棒被打碎了,赫朗格尼尔自己也被打死。燧石棒的碎片纷飞,可是有一块碎片嵌到了托尔的额头上。现在世界各处都可以找到燧石,那就是赫朗格尼尔的大棒的碎片。
( q' H6 j) j; G0 \- @# s, e   W) g: U3 W. G. {- c. D
  托尔头上的燧石碎片,虽经著名的女巫医格萝雅(Groa)用了鲁纳文字的神咒,也还是不能完全取出来。而当赫朗格尼尔的尸体仆倒在地时,他的一条巨腿压到了托尔身上,哪一个神都不能把它移开。后来是托尔的儿子玛格尼(据说此时才不过三岁,或刚生下来三天),前来挪开大腿,救出了父亲【托尔后把赫朗格尼尔的黄金之马古尔法克西送给儿子作礼物】。而那个硕大的泥巨人,因为用的是母马的心,于是一开战就被吓瘫了,被提亚尔菲打成了碎片。3 w1 G- ^: D) Q
 
0 |; g; ~4 M+ {0 \8 p4 J3 `  【补充:托尔还有一个故事,是讲他渔猎世界之蛇的事迹。
2 q3 M4 F# k) t- O4 W" s / a/ k6 [; @/ V- _
  诸神决定每年在海神埃吉尔(Aegir)家里举行一次宴会。埃吉尔不愿意,推说自己没有足够大的锅给这么多神祗酿造饮用的蜜酒。提尔知道只有居住在世界边缘的巨人希密尔(Hymir)才有那样大的锅,于是托尔便动身去借。他和提尔到希密尔家里,住了一晚,第二天希密尔要和托尔去打猎以挣得一天的食物,但托尔提出要出海去打渔,想借这个机会杀死世界之蛇尤蒙刚德(Jormungand),除此一害。两人将船划到远海之上,希密尔用牛的内脏钓鲸鱼,而托尔却以牛头为饵,钓到了尤蒙刚德。但就他举锤要打死这大蛇的时候,希密尔看到尤蒙刚德庞大的身躯,吓得魂飞魄散,立刻割断了钓线,尤蒙刚德得以逃生,直到“诸神之黄昏”时才与托尔再次交战。0 ?$ ?- d! H7 x9 [1 O
   a6 ?# D# c1 q, i' z! }' A$ J" W
  看到尤蒙刚德逃掉,托尔十分生气,但仍与希密尔一同回到其家中,且帮他把钓到的鲸鱼扛回家。宴饮时,托尔提出要巨人的大锅,希密尔应允,但要求托尔先显示力量,摔碎他一个宝贵的水晶酒杯。托尔反复将酒杯狠狠地砸到石头上,但酒杯毫发未损,直到他得到希密尔的妻子指点,知道希密尔的头盖骨要硬过一切石头,便将酒杯砸到希密尔的头上,酒杯遂被砸得粉碎。失去了酒杯,希密尔很悲伤而且后悔,同意两位神拿走大锅。提尔去搬,但不能搬动;托尔将锅顶到头上,一路回去。走到半路,希密尔反悔,带领大批巨人追来,被托尔用雷锤全部打死。自此之后,诸神每年都可以在埃吉尔家里饮宴了。】( n3 a9 Z4 i5 ?4 A

0 F$ b" P8 Q# w7 s2 i
/ ]+ l0 T) p* l* `8 a+ ^+ ^& w1 P3 q
! N; K8 W4 x. T, D* _# C另一个有名的故事是说托尔的雷锤被窃。这也是表现了北欧神话的基本色彩——善势力与恶势力之斗争,而最后的胜利还是属于前者。不过这一篇故事充满了北欧神话所特有的诙谐意味,遂很有趣。故事是这样的:
4 }' f: ]3 s0 Q 
$ N" G) _! |* B% `9 T1 m' v1 s  托尔丢失了他宝贝的雷锤。这是一件非常重大的事情,如果没有雷锤保护,霜巨人一旦进攻,阿瑟加德就有危险。找回雷锤的任务,交给了洛基;他向芙蕾雅借来鹰之羽衣,变化成鹰,果然在伊文河畔找到了偷锤的人:原来是嗜好破坏的暴风之化身,霜巨人中著名的首领索列姆(Thrym)。洛基用许多花言巧语,想探听出这位巨人的藏锤之处,可是没有效果。索列姆只在一个条件下才肯交还雷锤,那就是要得美神芙蕾雅为妻。他曾见过芙蕾雅一面,对她向往已久了。1 h5 K- V/ d2 W- t9 V0 h+ J$ \
 3 [5 i9 X) l2 ~' h7 F+ P6 X9 H1 u
  洛基回去和托尔商量,两个都觉得索列姆的条件太让人为难。但锤非拿回来不可,于是他们姑且去游说芙蕾雅,请她为了诸神全体的利益而牺牲一下罢。芙蕾雅是坚决不肯,洛基和托尔也没有办法。可海姆达尔想了一个计策,——那也是不得已之计,请芙蕾雅将衣服和项链借给托尔,让托尔假扮成芙蕾雅去哄骗索列姆。虽然这位雷神和美神的相貌差得很远,但如果托尔稍微变形一下,再罩上很厚的面纱,大概是可以瞒过一时的。洛基也换了女装,算是假芙蕾雅的侍女。
8 ^/ }! I7 J- w, x: x8 k/ O $ m, @0 f; z! Q/ W
  索列姆准备了许多酒食,邀请了大批宾客,来欢迎他的新娘。在宴席上,假新娘托尔吃了一头牛、八条大鲑鱼、还喝掉了三大桶蜜酒。索列姆看得呆了;洛基低声解释给他听,说因为新娘急着要来,已经有八天不曾吃饭了。索列姆想和假新娘亲嘴,可是假新娘眼里冒火,是他不敢上前。洛基又解释说,这是新娘的恋爱狂热。索列姆的姐姐向假新娘索取照例的礼物,假新娘根本不理睬。洛基又轻声对诧异的索列姆说,新娘是恋爱得昏头昏脑了。4 n) v& R" q7 q. P: @
 + l9 Y( {5 g+ r
  这样,被洛基甜蜜的话灌醉,索列姆便吩咐拿出那把雷锤来,放在假新娘手里,算是“定情”的信物。假新娘托尔立刻抓着,只几下,就把索列姆、他的家宅、他的客人,全部轰成灰烬;两位神胜利地回去了。6 r  b% ~, L5 [# |
 
( ]/ \7 K3 U% R6 a. @0 Z  托尔的又一次冒险却是因为上了洛基的当。洛基借了芙蕾雅的鹰之羽衣,化身为鹰,飞到尤腾海姆去找冒险的事。他停在巨人盖尔罗德(Geirrod)的房子上,被盖尔罗德捉住了。看见鹰的眼睛炯炯有光【注:北欧神话中但凡英雄或神祗,其眼睛总是被描述成是炯炯发光的,这光芒甚至连盲人都看得见】,盖尔罗德断定这鹰一定是什么神的变化,便把鹰关在笼子里,整整三个月不给饮食。洛基饿极了,只好现出原形,又答应了把空手的托尔骗到盖尔罗德家里,方得脱身。, K/ }7 I9 B. @: k. ~* i0 S
 
' v1 O. J: l, ]0 U5 a  洛基回去见了托尔,就编了一套谎话,说盖尔罗德如何好客,怂恿着托尔和他同去作一次友谊的拜访。托尔信以为真,竟把他的三件宝物——雷锤、铁手套和魔法腰带都留在家里,和洛基一起去了。半途中他们遇见女巨人格莉德(Grid),——她是奥丁许多情妇中的一个,——格莉德知道洛基有诡计,就把自己的腰带、棍子和铁手套借给了托尔。8 W8 i3 h7 ^" c, K9 v2 b( W# y
 / p: I( N# N1 B' |* N) W$ z" v; x
  盖尔罗德早有准备。他先令他的两个女儿(格嘉普(Gjalp)和格蕾普(Greip))钻到托尔的椅子底下,想把托尔弄死,但两个不中用的女巨人反倒被托尔压死了。盖尔罗德于是请托尔进里屋,那里有预先烧红的一块大橛形铁,盖尔罗德拿了就对托尔掷过去。可是托尔眼明手快,早已把格莉德借的铁手套戴在手上,接过了烧红的铁,回手掷向盖尔罗德,穿透那巨人的身体,又连房子都打穿了。盖尔罗德的尸身化为石头,直立在那里,像一座石碑,永远纪念着托尔的神力。
9 c- G; Q( n) B' E" I 2 Y; e, _" d  S# K; U
  托尔是北欧最古老且最受敬爱的神,他的庙祀遍于各地。每年他的大祭,都要焚烧一大段橡树——夏的温暖和光明的象征,且以驱逐冬的寒冷和阴暗。红色是托尔赏爱的颜色,也被视为爱情的象征,所以北欧古代的新娘必穿红衣,而结婚戒指上亦必镶以红宝石。
. T0 f5 C2 J+ `; x/ u# O 
# l& `9 L( A8 [5 l  和奥丁的神像一样,托尔的神像也以木制;传说当奥拉夫(Olaf II Haraldsson,公元995-1030年)在斯堪的纳维亚推行基督教的时候,大批的托尔神像都被他强迫烧了。但在某处有一座以金装饰并且古老的托尔神像,该处民众无论如何不肯毁掉,谓此像有灵,因为每夜供食物于像前,翌晨便消失不见,一定是被神吃了。
+ ~2 P) M- \' C ( H9 [. g( K+ s3 W: f# b' O# b/ d, t
  当1030年,奥拉夫命令该地民众改奉基督教而必须毁掉那托尔神殿及神像的时候,民众就要求奥拉夫在第二天给他们一个有云的天,以证明基督教之能力。奥拉夫虔诚地祷告了一夜,第二天果然阴云。但民众又要求在次日再给他们一个晴天。奥拉夫又祷告了一夜,可是第二天早晨却还是阴云满天。于是奥拉夫召集民众在神殿前听他训话,一面却又嘱咐他的侍从当看见民众的注意力离开神像时,就用斧头将像劈碎。他望见天空微露阳光,就举手大喊道:“看我们的上帝呀!”——民众都向空中看了,奥拉夫的侍从乘这机会,就用奥拉夫的战斧把托尔的神像劈倒。那像早已朽腐,应手而碎,一大群老鼠从像里逃了出来。于是神像会吃东西的原因就明白了。




欢迎光临 Aeons隱知_神秘學網站(指引社) (http://imslr.com/) Powered by Discuz! X3.4